Что означает walor в Польский?

Что означает слово walor в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию walor в Польский.

Слово walor в Польский означает достоинство, ценная бумага, качество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова walor

достоинство

noun (cecha wyróżniająca, szczególnie pozytywna)

Moje walory duchowe i ten poziom intelektualny zawdzięczam po prostu własnej naturze.
Своими духовными достоинствами и умственным превосходством я обязана только собственной натуре.

ценная бумага

noun (papier wartościowy)

качество

nounneuter

Niemądrym z naszej strony było doszukiwanie się walorów, których nigdy nie posiadaliśmy.
Глупо искать друг в друге качеств, которых нет.

Посмотреть больше примеров

Nie chodzi mi o twój umysł ani o walory duchowe, których praktycznie nie posiadasz.
И дело не в твоем уме или твоих душевных сокровищах, которых у тебя почти нет.
Bez walorów malarskich, na które liczył.
Никаких художественных достоинств, на которые он надеялся.
Wielu właścicieli domów docenia walory izolacyjne i estetyczne korka, toteż wykłada nim ściany i podłogi.
Поскольку многим нравится внешний вид и изоляционные свойства пробки, из нее часто делают настилы для пола и стен.
czyli że wszelakie charaktery wszelako bywają objawiane: u jednych pięknie, u drugich brzydko... ale to jest forma, czyli powierzchowność i znikomość, a prawdziwy walor człowieka w tym, co on we środku ma...
то есть разные характеры разно и выказываются: у иных хорошо, у иных скверно... но это только форма... поверхностное и скоропреходящее, а настоящая цена человека в том, что у него в душе заключается...
Zbożna miłość i wrażliwość na odczucia innych powstrzyma nas od obnoszenia się z domniemanymi zdolnościami i walorami.
Богоугодная любовь и чуткость к переживаниям других побудит нас воздерживаться от того, чтобы хвастаться своими предполагаемыми навыками и способностями.
Po pierwsze, wierzy mi bezgranicznie, a po drugie, nie ukrywałam przed nim nigdy (a przynajmniej w ostatnich czasach) tego, co myślę o walorach Tota. Śmiał się nieraz do łez, gdy opowiadałam mu o nim różne historyjki.
Во-первых, он безоговорочно доверяет мне, а во-вторых, я никогда не скрывала от него (по крайней мере в последнее время) своего мнения о Тото. Он не раз смеялся до слез, когда я рассказывала ему разные истории об этом шалопае.
Lamashtu docenia ich walory odżywcze.
Ламашту пользуется младенцами как с питательными веществами.
Ale tak naprawdę to niewielka wioska pośrodku niziny, pozbawiona wszelkich walorów strategicznych.
Но тут небольшая деревня посреди равнины, лишенная какого-либо стратегического значения.
Ty, a przyznam, że i ja, tak, ty i ja, Sinai bhai, należymy do osób o nader rzadkich walorach duchowych!
Ты и, должен добавить, я, да мы с тобой, Синай-бхаи, – люди редких духовных достоинств!
Poza tym nie umiesz docenić walorów takich pisklaków, a nie ulega wątpliwości, że ona je ma.
А кроме того, ты эту курочку не оценил, и она, безусловно, это чувствует.
Jednakże zwróciliśmy na to uwagę w artykule „Walory mleka matki” w angielskim wydaniu „Przebudźcie się!” z 22 września 1993 roku. (Wyd.)
Однако мы упоминали об этом в статье «Доводы в пользу материнского молока», опубликованной в нашем выпуске от 22 сентября 1993 года [англ.] (Ред.).
Posiada on walory użytkowe, gdy mowa o fizycznym przetrwaniu i identyfikacji przedmiotów.
Он обладает практической ценностью, когда дело касается физического выживания и узнавания объектов.
— Czy pragniesz, aby podziwiać cię również za twoje walory intelektualne?
— Не угодно ли вам, чтобы я восхитился еще и вашим интеллектуальным совершенством?
- Jej głos zabrzmiał cierpko. - Skoro skończyłeś już prezentować swoje walory, chciałabym się trochę przespać.
– едко спросила она. – Теперь, когда ты закончил выставлять на парад свои активы, мне хотелось бы хоть немного поспать.
Jakkolwiek zjawisko przekładu lepszego od walorów oryginału zachodzi czasem, jest jednak nad wyraz rzadkie.
Какое-либо появление перевода, лучшего по сравнению с оригиналом, иногда возникает, однако это происходит крайне редко.
Awmarcu 1815roku zakupy Rothschildów oparte na podobnych kalkulacjach wywindowały cenę walorów austriackich.
А в марте 1815 г. покупки Ротшильдов, основанные на сходных расчетах, подняли цены на австрийские облигации.
To właśnie ono w zasadzie zapewnia temu samolotowi nadzwyczajne walory przy starcie i lądowaniu.
Ведь именно оно обеспечивало, в основном, этому самолёту необыкновенно высокие взлётно-посадочные качества.
Poza inteligencją posiadał jeszcze pewien walor, który nazywał nonszalancko szóstym zmysłem.
Ну и еще из-за того, что сам он иногда уничижительно называл своим шестым чувством.
Ale jeśli Moody’s obniży rating waloru GE, robi się wielka afera.
Если Moody’s понижает рейтинг бумаг GE, вот это серьезно.
Nie chodziło też o to, że potrafiła podkreślić swoje walory odpowiednią fryzurą i nosiła kosztowne suknie.
И не в том дело, что она знала, как их подчеркнуть с помощью красивых причесок и дорогих платьев.
Niespodziewanie, w nocy, kiedy orcza piechota mogła najlepiej wykazać się swoimi walorami.
Внезапно, ночью, когда орочья пехота в полной мере могла показать себя.
Wśród przywódców partii muszą być mężczyźni i kobiety o dużych walorach intelektualnych
Лидерами партии должны быть люди интеллектуального труда
Jest rzeczą niemożliwą, by osoba o jej walorach mogła przyjaźnić się z kimś takim jak Picasso.
И говорить всерьез о дружбе такого человека как она с кем-нибудь вроде Пикассо по меньшей мере несерьезно.
„Prostota” i „dostępność” stanowiły kluczowe walory literackie.
«Простота» и «доступность» были ключевыми словами сталинского художественного идеала.
O cudownych walorach schronu miałem się przekonać w miesiąc później.
В чудесных свойствах убежища я убедился через месяц.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении walor в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».