Что означает verglas в французский?

Что означает слово verglas в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию verglas в французский.

Слово verglas в французский означает гололёд, гололедица, лед. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова verglas

гололёд

noun

гололедица

nounfeminine

лед

noun

Couvert de plaies, de bosses et de verglas, mais c'est chez nous.
Немного затоптан, разрушен и покрыт льдом, но все же это дом.

Посмотреть больше примеров

Un jour de l’hiver 1946, Joseph glissa sur une plaque de verglas et se cassa le poignet droit.
Весной 1946 года Йозеф поскользнулся на ледышке и сломал правое запястье.
Et... Christian, le chauffeur, il a quand même repris la route, malgré le verglas ?
А... Кристиан, водитель, он все-таки уехал, несмотря на гололед?
Il avait soixante-treize ans, il est sorti de chez lui, il a glissé sur du verglas, il s’est rompu le cou.
В семьдесят три он вышел из дома, поскользнулся, упал и сломал себе шею.
En hiver, l'élimination du verglas est importante.
Важное значение имеет борьба с обледенением в зимнее время.
Il pleuvait de nouveau et le campus de McGill était couvert d’une fine couche de verglas.
Снова пошел дождь, и кампус Макгилла покрылся тонкой ледяной коркой.
On ne sait jamais si le blizzard va souffler, avec gel et verglas en prime, ou sil va faire simplement un froid sec.
Никогда не знаешь, будет ли это метель, сыро и холодно, или просто холодно.
A-34 (route glissante − verglas ou neige)
A-34 (скользкая дорога - лед или снег) v
est entré dans une portion sombre sur laquelle le verglas était devenu quasi invisible, ce qui a entraîné le juge à exécuter une correction de trajectoire de dernière minute?
гололед было не разглядеть, в результате чего судье пришлось принимать решение о коррекции курса в последнюю секунду?
Couvert de plaies, de bosses et de verglas, mais c'est chez nous.
Немного затоптан, разрушен и покрыт льдом, но все же это дом.
Sur chaussée humide, d’autant plus en cas de verglas ou de neige, les distances de freinage augmentent, de même que la difficulté à diriger le véhicule.
Мокрая, а особенно заснеженная или обледеневшая дорога влияют на управляемость и длину тормозного пути.
Le lendemain, comme le chauffeur de la voiture-pie l'avait prévu, les rues de Paris étaient couvertes de verglas.
На следующий день, как и предвидел водитель полицейской машины, улица оказалась покрытой стеклистым гололедом.
L'invention concerne des dispositifs pour effectuer un traitement anti-verglas sur des surfaces à revêtement en goudron telles que le revêtement routier, les autoroutes, les objets d'infrastructure routière, et vise à améliorer l'efficacité du traitement anti-verglas tout en économisant le réactif anti-verglas et en rendant le système plus durable.
Изобретение относится к устройствам для проведения противогололедной обработки на покрытых асфальтом покрытиях, таких как дорожное покрытие, автомагистрали, объекты дорожной инфраструктуры, и направлено на повышение эффективности противогололедной обработки дорожных покрытий при экономии противогололедного реагента и долговечности системы.
De plus, le coefficient de frottement des dalles en basalte est extrêmement faible, presque aussi bas que celui du verglas.
Кроме того, коэффициент трения на поверхности, выложенной базальтовыми плитками, чрезвычайно низкий ‐ практически такой же низкий, как и на дороге, покрытой гололедом.
Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l’entretien des locaux tels que le nettoiement, l’enlèvement de la neige et du verglas, l’enlèvement des ordures et les travaux liés à l’alimentation en eau et l’approvisionnement en énergie ainsi qu’à l’entretien des jardins.
Контракт предусматривает оказание таких услуг, как уборка, расчистка снега и льда, удаление отходов, работы, связанные с водо- и энергоснабжением, и уход за зелеными насаждениями.
C’est pour cela que des personnes d’un certain âge ont adopté cette nouvelle façon de marcher pour l’hiver, période où le sol est souvent recouvert de neige ou de verglas.
Поэтому пожилые стали заниматься этим новым видом ходьбы зимой, когда земля покрыта снегом или льдом.
En hiver, l'élimination du verglas est importante.
В зимнее время важное значение имеет борьба с обледенением.
Une tempête de verglas fonce sur vous.
Прямо на вас идётледяной ураган.
Il n’y avait ni brouillard, ni verglas, ni vent, seulement une journée d’hiver extraordinairement ensoleillée et chaude.
Не было ни тумана, ни гололеда, ни ветра – только ясный, невероятно теплый зимний день.
Si vous glissez dans la rue sur une plaque de verglas, vous ne pouvez pas le reprocher à votre voisin.
Если вы поскользнулись на улице, вы не должны винить в этом всевышнего.
Par exemple, lors de la Crise du verglas en 1998 dans le sud du Québec, les Forces canadiennes ont servi à des opérations de secours et de support aux sinistrés.
Например, во время небывалого гололёда в 1998 на юге Квебека Канадские вооружённые силы обслуживали мероприятия по спасению и поддержке пострадавших.
Selon certains témoins, la tragédie serait due à la vitesse excessive du véhicule ainsi qu’au verglas.
Если верить свидетелям, причиной аварии стала гололедица и слишком высокая скорость движения.
Le fait d'avoir à parcourir une longue distance pour atteindre une source d'alimentation en eau représente un lourd fardeau, notamment lors des hivers rudes où les chemins sont couverts de verglas et de boue.
Женщинам приходится преодолевать большие расстояния, чтобы добраться до источника воды, что особенно затруднительно в холодные зимы, когда дороги покрыты льдом и грязью.
Ces estimations comprennent les dépenses d’électricité, de chauffage, d’eau, de nettoyage des bureaux, d’entretien du terrain, d’enlèvement des feuilles mortes, de déblaiement de la neige et du verglas, d’enlèvement des ordures, de lavage des vitres et d’assurance.
Его смета включает в себя энергоснабжение, отопление, водоснабжение, уборку помещений, уход за территорией, уборку листьев, снега и льда, вывоз мусора, мойку окон и страхование.
Car le fourgon a dérapé sur du verglas.
Однажды, и только потому, что бронированный грузовик не успел затормозить на ледяной дороге.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении verglas в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.