Что означает valet в французский?
Что означает слово valet в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию valet в французский.
Слово valet в французский означает валет, слуга, лакей. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова valet
валетnounmasculine (carte à jouer) Ils ont des épées et des servantes, et tu peux être un chevalier ou un valet. У них есть мечи и девицы, и ты можешь быть рыцарем или валетом. |
слугаnoun Vous portez ces outrageantes accusations contre un chevalier sur les dires de votre valet? Ты выдвигаешь такие возмутительные обвинения против рыцаря на словах своего слуги? |
лакейnoun Vous pouvez donner un coup de main comme valet de pied. Именно поэтому пока вы здесь немного побудете лакеем. |
Посмотреть больше примеров
Kilroy était sans doute le seul spectateur objectif de La Valette, ce soir-là. В тот вечер Килрой, возможно, был единственным объективным наблюдателем в Валлетте. |
Il est question du procès du valet. Речь идет о суде над валетом. |
« Puis Sa Sainte Majesté parle à un valet qui a nom Dubois : Тут его святейшее величество обращается к слуге по имени Дюбуа: |
Si les paysans avaient de l'argent, ils n'engageraient pas de valets. ≈ сли бы у кресть € н были деньги, они бы не тратили их, как мы, на прислугу за 10 рублей в мес € ц. |
Il paraît que le valet du duc ne partage pas les goûts de son maître, mais qu'il est tout aussi entreprenant. Я слышал, что слуга герцога не разделяет предпочтений его светлости, но тоже очень активный парень. |
Voyant que Catherine s'était arrêtée, les valets qui menaient les chariots en avaient fait autant. Видя, что Катрин остановилась, слуги, сопровождавшие телеги, тоже остановились. |
Le comte a peut-être un valet, mais dans le doute... Как я уже упоминал, у его светлости может быть свой камердинер, но в наши дни ни в чем нельзя быть уверенным, так что... |
—Permettez-moi de poser une question, dit Valet. – Позвольте мне задать один вопрос, – сказал Кнехт. |
TROIS VALETS DE CHIENS, réveillés par l'Aurore, chantent ensemble. Трое ловчих (пробужденные Авророй, поют вместе). |
Elle n’avait pas dormi depuis que le valet de chambre de Luke l’avait éveillée à minuit pour s’informer de son maître. Она не смогла уснуть с тех пор, как около полуночи ей позвонил слуга Мэдиссона и осведомился о своем господине. |
Le valet qui tenait le poêle baissa subitement la tête, et l’on entendit des sanglots étouffés. Камер-лакей, державший мантию, вдруг опустил голову, и послышалось заглушенное всхлипывание. |
� Banque de La Valette ; Service de surveillance du risque � Банк Валетты; Департамент мониторинга риска, Группа по соблюдению норм. |
Je l'ai prêté à mon valet. Я одолжил его моему швейцару. |
L'histoire du valet c'était pas grand-chose, ok? То, что произошло на парковке, не так уж и серьезно. |
Le valet, revenu, pria monsieur d'entrer au salon en attendant qu'on sortît de table pour prendre le café. Лакей вернулся и попросил барона обождать в гостиной, покуда господа выйдут из-за стола и будет подан кофе. |
M. Wooster nécessite un nouveau valet, Mlle Daly. Мистеру Вустеру требуется новый слуга. |
Le docteur Frœber prit sur lui d'envoyer le valet de chambre du comte frapper à la porte de son maître. Доктор Фребер решился наконец послать графского камердинера постучать в дверь его господина. |
Valet de pique. ) LG: Валет пик. ) ЛГ: |
Mais à la métairie parce qu'en ville les hommes de Valette tiennent les meilleures maisons. Только в деревенском доме, потому как в городе лучшие дома забрали Валет и его люди. |
Ce fut Théodoros qui, très digne et le regard à trois pas comme il sied à un valet de bonne maison, la renseigna : На это Теодорос, который, как подобает слуге из хорошего дома, отступил на три шага, с достоинством осведомил ее: |
J’étais étonné de l’heure relativement matinale que me disait le valet de chambre. Я был поражен тем относительно ранним часом, что назвал мне слуга. |
Mon valet, la femme de chambre de mon épouse, la cuisinière plus un jardinier avec deux aides... Мой лакей, горничная моей жены, кухарка, садовник с двумя помощниками... |
Un nouveau bruit de pas retentissait, je ne me levais pas, ce devait être encore un valet de pied, c'était M. Снова раздавались шаги, я не вставал с места, это опять должен был быть лакей, — оказывалось, г-н Сван. |
Je peux demander à Bridlaw, son valet. Могу спросить Бридлоу, его лакея. |
—Chacun sa folie, ajouta Valet. — Каждый дурак по-своему с ума сходит, — добавил Валет. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении valet в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова valet
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.