Что означает urząd stanu cywilnego в Польский?
Что означает слово urząd stanu cywilnego в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию urząd stanu cywilnego в Польский.
Слово urząd stanu cywilnego в Польский означает загс, регистрационное бюро, ЗАГС. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова urząd stanu cywilnego
загсnounmasculine Musisz przyjść do Urzędu Stanu Cywilnego. Я хочу, чтоб ты подъехал к ЗАГСу в Ислингтоне прямо сейчас. |
регистрационное бюроnoun |
ЗАГСnoun Musisz przyjść do Urzędu Stanu Cywilnego. Я хочу, чтоб ты подъехал к ЗАГСу в Ислингтоне прямо сейчас. |
Посмотреть больше примеров
Papierek wydany w urzędzie stanu cywilnego bądź uzyskany według rytuałów wszelkich możliwych kościołów. Бумажка, выдаваемая ЗАГСом, всевозможные церковные ритуалы. |
W dniu ślubu Irina oświadczyła, że pojedzie do urzędu stanu cywilnego razem z matką i jej narzeczonym. В день свадьбы Ирина заявила, что поедет вместе с женихом и невестой в загс. |
- No to wyobraź sobie, że przyjeżdżasz pewnego pięknego dnia po Daszę i zawozisz ją do urzędu stanu cywilnego. - Ну представь себе, ты приезжаешь в один прекрасный день за Дашей и везешь ее в загс. |
Ująwszy mnie i Millie pod ręce, zaprowadził nas do samochodu, a potem pojechaliśmy do urzędu stanu cywilnego. Взяв меня и Милли под руки, Джек торжественно проводил нас к машине, и мы поехали. |
Potwierdziła, że ślubu udzielił urzędnik w Urzędzie Stanu Cywilnego. Она также подтвердила, что их поженил мировой судья в окружном суде. |
- Dzisiaj o dziesiątej rano w urzędzie stanu cywilnego w Kuncewie zastrzelono pannę młodą. – Сегодня в десять утра в Кунцевском загсе застрелили невесту. |
Wyciągi z archiwów, urzędów stanu cywilnego, kościołów czy one muszą być tak całkiem autentyczne? Неужели все эти выписки из архивов, церковных книг так уж обязательно должны быть подлинными? |
Potem udała się prosto do miejscowego urzędu stanu cywilnego i powiadomiła o zbliżającym się małżeństwie. Затем она поехала прямо к регистратору и дала уведомление о предстоящей женитьбе. |
Związek małżeński Riabczykowów został zarejestrowany w urzędzie stanu cywilnego w dzielnicy imienia Frunzego. Их брачные отношения зарегистрированы загсом Фрунзенского райсовета. |
W urzędzie stanu cywilnego w Ripon. В регистратуре в Рипоне. |
Może pójdziemy jutro do urzędu stanu cywilnego? Давай заявление завтра подадим? |
Kiedy widzicie kobietę i mężczyznę w urzędzie stanu cywilnego, zastanówcie się, które z nich stanie się mordercą. Когда вы смотрите на новобрачных, попытайтесь угадать, кто из двоих станет убийцей. |
Pamiętał nawet scenę o poranku w dniu ich ślubu, zanim wyruszyli do urzędu stanu cywilnego. Было даже такое — однажды утром, в день их свадьбы, перед тем, как они отправились расписываться. |
W milicji powiedzieli mi: proszę iść z tym papierkiem do urzędu stanu cywilnego. Мне в милиции сказали: с этой бумажкой идите в загс. |
– Anastazjo, a powiedz, czy po tym rytuale zaślubieni muszą pójść do Urzędu Stanu Cywilnego? — Скажи, Анастасия, после этого обряда в загс нужно идти обвенчанным? |
Zarezerwuj czas, ponieważ mamy randkę w urzędzie stanu cywilnego. Освободи место в своем календаре, потому что мы пойдем жениться. |
Ponieważ Maria, tak samo jak jej małżonek, była protestantką, poszli tylko do urzędu stanu cywilnego. Поскольку Мария, равно как и ее супруг, была протестантской веры, они ограничились походом в магистрат. |
Nasz ślub odbył się w urzędzie stanu cywilnego Marylebone w czerwcu 1979 roku. В июне 1979 года мы зарегистрировали брак в гражданском офисе Мерилебона. |
W prokuraturze powiedzieli mi: „Dostanie je pani w rejonowym urzędzie stanu cywilnego”. В прокуратуре сказали: «Получите в районном загсе». |
Dzisiaj o dziesiątej rano w urzędzie stanu cywilnego w Kuncewie zastrzelono pannę młodą. Сегодня в десять утра в Кунцевском загсе застрелили невесту. |
Toteż byłoby z jej strony wielką nieostrożnością zawierać małżeństwo w urzędzie stanu cywilnego. Поэтому она поступила бы очень опрометчиво, если бы зарегистрировала свой брак в государственном учреждении. |
W takim wypadku urząd stanu cywilnego przyznaje zarówno imię, jak i nazwisko. Таких детей регистрируют и дают им имя и фамилию. |
- A może ze stemplem mołotowskiego urzędu stanu cywilnego, który widziałem w twojej książeczce wojskowej? – Может, это имеет какое-то отношение к штампу загса, который я видел в твоем военном билете? |
Zwłaszcza pojąć nie mogę, dlaczego nowojorski adwokat nie umie odszukać tego urzędu stanu cywilnego, gdzie małżeństwo zostało zawarte. В частности, я никак не пойму, почему нью-йоркский адвокат не может разыскать контору, где они поженились. |
My się kochamy, mówi jej; kogo obchodzi, co jest w aktach urzędu stanu cywilnego? — Мы с тобой любим друг друга, — говорит он ей. — Кого волнует, что там написано в папке у чиновника в мэрии? |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении urząd stanu cywilnego в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».