Что означает reboque в Португальский?

Что означает слово reboque в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reboque в Португальский.

Слово reboque в Португальский означает эвакуатор, буксир, прицеп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова reboque

эвакуатор

noun

Ela caminhava para casa, já que o reboque não apareceu.
Она шла домой, так как эвакуатор так и не подъехал.

буксир

noun

A viagem até nossa galáxia vai demorar muitas horas rebocando sua nave.
Путь в нашу родную галактику займет много часов с вашим кораблем на буксире.

прицеп

noun

A assaltante foi vista pela última vez ao volante de um modelo antigo da Cadillac, a rebocar uma moto de água.
Грабительницу видели за рулем Кадиллака старой модели с водным мотоциклом на прицепе.

Посмотреть больше примеров

O reboque?
Чтобы вызвать эвакуатор?
Sim, e o mecânico está providenciando um conserto temporário, portanto nem vou precisar do reboque.
— Да, механики ремонтируют, и я скоро смогу ехать.
Quando Monetre o despediu, foi dizer adeus a elas no reboque.
Продд приветливо помахал ему на прощание с крыльца.
Vive num reboque, na beira do bosque.
Живет в фургоне на опушке леса.
Esta é a seda utilizada para fazer a moldura e os raios de uma teia circular e, também, o fio de segurança de reboque.
Этот шелк применяется в создании обрамления и радиуса паутины, а также нитей для перемещения в случае опасности.
O pai sentou-se no fim da linha de reboque, com as costas para nós.
Отец сидел у конца буксирного троса спиной к нам.
E nós estamos checando com garagens, companhias de reboque, auto peças para ver se alguém levou um veículo com este tipo de dano, mas até agora, nada.
Мы проверили мастерские, буксировщики, автомагазины, не привозил ли кто машину с таким повреждением, но пока что безрезультатно.
No dia seguinte, o carro foi carregado em um reboque para a curta viagem até uma revendedora em Knoxville.
На следующий день автомобиль закатили на трейлер, чтобы доставить в автомагазин в Ноксвилле.
Não deixem o pessoal do reboque tocar no carro até que a Científica dê uma olhada nele
Не позволяйте буксировщикам трогать машину, пока эксперты на нее не взглянут
Na manhã seguinte, três policiais bateram à porta do bispo, com Valjean a reboque.
На следующее утро трое полицейских постучали в дверь дома епископа.
Vejam este reboque.
Смотри на эту корму.
Sim e não vamos esquecer que chegou ao memorial de sua mãe com uma pistola a reboque.
Да, и не будем забывать, что приехал он на поминовение матери с пистолетом в придачу.
Consertei um trailer, ou casa-reboque, e no ano seguinte recebemos nossa primeira designação como pioneiros, a cidade rural de Huntingdon.
Я привел в порядок автоприцеп, или дом-фургон, и в следующем году мы получили свое первое пионерское назначение: в провинциальный город Хантингдон.
Ia levar menos de uma hora e isso manteria Lanie fora da cadeia e o carro fora do reboque.
Мне хватило бы часа, чтобы избавить Лейни от тюрьмы, а ее автомобиль — от эвакуации.
Peter voltou a embarcar no MinLouis e Martin amarrou um cabo de reboque à lancha de Gunnar.
Петер поднялся на борт «МинЛуиса», а Мартин ловко прицепил лодку на буксир.
Vamos escondê-lo num canto do reboque e você não falará sobre ele com ninguém a não ser comigo.
Мы найдем здесь для него место и я не хочу, чтобы ты когда-либо разговаривал с ним, только со мной.
Há quanto tempo tem estado naquele reboque?
Как долго вы живёте в том трейлере?
Certa noite, a polícia cercou nosso carro-reboque.
Однажды вечером автоприцеп, в котором мы жили, окружила полиция.
Em grande parte, creio, por causa do jargão “proletário” que vem a reboque da propaganda socialista.
В значительной степени, думаю, по причине «пролетарского» перекоса пропаганды социалистов.
Bobby, vai no carro e solta o reboque.
Бобби, иди к машине и отцепи прицеп.
Ao iniciar a sessão da manhã, 15.000 jovens — entre 5 e 18 anos de idade — reuniram-se no auditório principal, diretamente em frente da tribuna, e num lugar semelhante reservado numa cidade de carros-reboques, onde uma multidão excedente ouvia.
Когда началась утренняя программа, 15 тысяч детей в возрасте от 5 до 18 лет собрались на главной арене, прямо перед сценой, а также в специально отведенном месте в городке из жилых прицепов, где программу слушали те, кому не хватило места на стадионе.
Por que não botaram no reboque?
Почему ты не положил холодильник в прицеп?
Esse é o sistema que segue a reboque do desenvolvimento da criança, quando lhe cabia conduzi-lo.
Это есть система, которая плетется в хвосте детского развития, вместо того чтобы вести его за собой.
— Acho que está com um reboque.
— Кажется, он сейчас с прицепом.
Werner e seu pessoal estavam ao lado de fora do reboque enquanto o grupo de técnicos levantava as provas.
Вернер и его люди стояли у трейлера, пока группа по сбору доказательств занималась своей работой.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении reboque в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.