Что означает quelqu'un в французский?

Что означает слово quelqu'un в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quelqu'un в французский.

Слово quelqu'un в французский означает кто-то, кто-нибудь, некто, некто. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quelqu'un

кто-то

pronoun (Une personne non définie.)

On lui demanda de le convaincre de faire peindre la maison par son fils ou quelqu'un d'autre.
Ее попросили убедить его заставить либо сына, либо кого-то еще покрасить дом.

кто-нибудь

pronoun (кто бы то ни́ было)

Je savais que quelqu'un viendrait nous sauver, au bout du compte.
Я знал, что в конце концов кто-нибудь придёт нас спасать.

некто

pronoun (кто-то)

Ca fera seulement quelqu'un digne de mourir de ma main lorsque je sortirai.
Это просто значит, что там будет некто достойный смерти, когда я восстану.

некто

pronoun

Quelqu'un, bien sûr, pourrait être derrière cette attaque.
Конечно, есть некто кто, возможно, организовал эту атаку.

Посмотреть больше примеров

Il y a quelqu'un dehors qui fait de mauvaises choses aux gens, Mme Zalman, et j'essaie de l'arrêter.
Кто-то очень сильно вредит людям, миссис Залман, я пыталась это остановить.
Quelqu'un pourrait les trouver.
Но, кто-нибудь может их найти.
Voir quelqu'un avec qui tu as ri, avec qui tu as partagé tant de bons moments...
Видеть кого-нибудь, с которым ты всесте веселился, разделил так много хороших моментов-
C'est comme si quelqu'un avait pris tous mes souvenirs et les avait mis dans un mixeur.
Будто кто-то взял все мои воспоминания, и засунул их в блендер.
Alors, y a quelqu'un qui l'imite sacrément bien.
Тогда кто-то старается изо всех сил его имитировать.
Bien entendu, s'il avait quelqu'un avec lui, il en sortirait et le rendez-vous ait remis.
Разумеется, если там окажется посторонний, он выйдет и встреча будет отложена.
Je pense que quelqu'un est encore ici.
Мне кажется, что здесь кто-то есть.
Je me suis défendu, comme si je n'avait... quelqu'un d'autre en moi, en disant:
Словно внутри меня сидел кто-то, кто говорил:
Mais pour trouver quelqu'un, voici le mode d'emploi.
Но если нужны отношения, то вот единственный путь к ним:
Quelqu'un dit quelques mots en arabe.
Потом кто-то сказал что-то по-арабски.
Quelqu'un est venu ici récemment.
Кто-то был здесь недавно.
Il faut qu'elle parle à quelqu'un de ce qu'elle a traversé.
Ей нужно поговорить с кем-то о том, что она пережила.
Je n'ai jamais pensé que quelqu'un pourrait être blessé, Agent Callen.
Я никогда не думал, что кто-либо пострадает, агент Каллен.
Peu importe, personne ne s'est interessé à la montre, jusqu'à ce qu'un jour, quelqu'un a découvert que si vous mettiez la montre et le couteau ensemble, Vous devenez un genre de télépathe.
Короче, всем было наплевать на Часы, пока однажды кто-то не выяснил, что, если совместить Часы и Нож, получаешь что-то вроде телепатии.
Cinq ans, sans avoir de contact avec quelqu'un.
Пять лет без возможности обнять кого-то близкого... без любящей заботы..
Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque.
Она никого не хотела обидеть своим замечанием.
Il s'agissait de trouver quelqu'un qui pût remplir ce double objet.
Нужно было найти кого-нибудь, кто справился бы с этой двойной задачей.
Ce dont Tom et Liv aient besoin c'est de quelqu'un qui les pousse à changer.
Что действительно нужно Тому и Лив, так это кто-то, кто смог бы заставить их поменяться...
Quelqu'un qui connaissait le problème de Brandi a pu supposer qu'elle prenait du Zoloft.
Если кто-то знал о состоянии Брэнди Коллет, они могли прийти к заключению, что будь она на Золофт, она была бы жива.
Sinon elle, quelqu'un d'autre.
Если не она, так кто-нибудь другой.
Quelqu'un a parlé d'un dessert?
Мне послышалось или кто-то упомянул дессерт?
J'ai pensé que vous auriez besoin de quelqu'un pour vous sortir de votre mission kamikaze.
Подумала, что вам понадобится тот, кто спасет вас в вашей самоубийственной миссии.
« Moi, j'irais pas écrire ça sur la voiture de quelqu'un.
– Я не стал бы писать такое на чужой машине.
Mais promis, je vais lui parler et je vais réessayer de lui faire voir quelqu'un.
Но обещаю, что поговорю с ним и снова попытаюсь убедить его поговорить с кем-нибудь.
La nuit de sa mort, on transportait un prisonnier, et quelqu'un a dû informer les hommes de Jones sur la position de notre convoi.
В ночь, когда его убили, мы перевозили заключенного, и кто-то сообщил Джонсу местоположение нашего конвоя.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quelqu'un в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова quelqu'un

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.