Что означает przewidziany в Польский?
Что означает слово przewidziany в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию przewidziany в Польский.
Слово przewidziany в Польский означает предусмотренный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова przewidziany
предусмотренныйadjectivemasculine Dla miłośników rozgrzewających napoi przewidziano bar. Для любителей горячительных напитков предусмотрен бар. |
Посмотреть больше примеров
Nieskomplikowane zaklęcie, rzucone nań... byłoby podwójnie bezpieczne, gdyż nigdy by tego nie przewidział. Творение, направленное только на него... это вдвойне безопасно, потому что этого враг никак не ожидает. |
Nie mogłam tego przewidzieć, starałam się więc dopilnować, by wszystko było tak, jak lubił. И никогда нельзя было предугадать, как будет на этот раз, поэтому я старалась, чтобы все было, как он любит. |
Nawet gdyby Jehowa nie przewidział życia wiecznego dla swych wiernych czcicieli, i tak pragnąłbym prowadzić życie nacechowane zbożnym oddaniem (1 Tymoteusza 6:6; Hebrajczyków 11:6). Даже если бы Иегова не обещал наградить своих верных служителей вечной жизнью, я все равно желал бы всегда сохранять преданность ему (1 Тимофею 6:6; Евреям 11:6). |
Spiker kłapał coś ustami, ale fonii w tym modelu telewizora najwyraźniej nie przewidziano. Диктор шлепал губами, но звук у этих телевизоров был не предусмотрен. |
- Tak jak pan przewidział, Wasza Wysokość. – Все было, как вы предсказывали, ваше высочество. |
W 1963 roku Federacja piłki nożnej ZSRR znowu reorganizowała system rozgrywek piłkarskich – utworzono drugą grupę klasy „A” (buforową ligę pomiędzy klasą „B” i Wyższą Ligą Mistrzostw ZSRR), w której przewidziane było miejsce dla zespołu ze Lwowa. Однако в 1963 году Федерация футбола СССР провела очередную реорганизацию советского футбола — создали вторую группу класса «А» (переходную лигу между классом «Б» и классом «А»), где было предусмотрено место для команды из Львова. |
I tak jak przewidział Rin, Naru obudził się w złym nastroju. И, как предрекал Лин-сан, Нару пришел в сознание очень раздраженным. |
Jeszcze jedna nieprzewidziana przeszkoda. Еще одно непредвиденное препятствие. |
Już miałem wykonać zły rzut kostką i spróbować przewidzieć przyszłość, ale w porę się powstrzymałem. Я обратил лицо к звездам и едва не совершил опрометчивый поступок: попытался угадать будущее, но вовремя одумался. |
Przecież sług Bożych także dosięga „czas i nieprzewidziane zdarzenie” (Kaznodziei 9:11, NW). Ведь служители Бога не защищены от «времени и случая» (Екклесиаст 9:11). |
Takiego scenariusza nie przewidział. Такого сценария он не предвидел. |
— Nie było takiej potrzeby — odparł starzec. — Zważywszy na pana osobę łatwo to można było przewidzieć. — невесело усмехнулся старик. — Это не трудно было предсказать — если учесть, что вы за человек. |
§ 2. Jeżeli okoliczność osobista dotycząca sprawcy, wpływająca chociażby tylko na wyższą karalność, stanowi znamię czynu zabronionego, współdziałający podlega odpowiedzialności karnej przewidzianej za ten czyn zabroniony, gdy o tej okoliczności wiedział, chociażby go nie dotyczyła. § 2. Если обстоятельство, касающееся лично исполнителя, влияющее только на повышенную наказуемость, представляет собой признак состава запрещенного деяния, соучастник подлежит уголовной ответственности, предусматриваемой за это запрещенное деяние, в том случае, если он об этом обстоятельстве знал, хотя оно и не касалось его лично. |
Widzimy początek, ale nie potrafimy przewidzieć końca Мы видели начало, но не можем знать конца. |
50 lat później, gdy czas przewidzianego powrotu nadchodził, astronomowie świata walczyli, aby być pierwszymi, którzy ujrzą kometę. 50 лет спустя, когда подошло время предсказанного возвращения, астрономы мира стремились первыми увидеть эту комету. |
Eph potrafił przewidzieć, co zacznie się dziać w Nowym Jorku, kiedy dojdzie do prawdziwej zarazy. Эф легко мог вообразить, что будет с Нью-Йорком, если разразится настоящая жестокая эпидемия. |
O czymś takim marzył każdy dziennikarz: donosił o straszliwych wydarzeniach, które przewidział. Да, это статья, о которой мечтает всю жизнь каждый журналист: повествование об ужасных событиях, им предсказанных. |
Na Apatrosie jego uśpione zdolności pozwalały mu przewidzieć i zareagować na ruchy nieprzyjaciela. На Апатросе дремлющая восприимчивость к Силе позволяла ему предвидеть действия врага и реагировать на них. |
Wówczas możemy przewidzieć, gdzie powinny być miejsca zarządzania. И теперь мы можем предсказать, где находятся места, которым необходим особый режим управления. |
Podpowiedzi, które przychodzą do nas, abyśmy uciekali przed złem, są wyrazem zrozumienia, które ma Ojciec Niebieski dla naszych szczególnych mocnych i słabych stron, i Jego czujności wobec nieprzewidzianych okoliczności naszego życia. Ощущаемые нами побуждения бежать от зла свидетельствуют о том, что Небесный Отец знает о наших конкретных возможностях, знает о непредвиденных обстоятельствах нашей жизни. |
Wprawdzie nie twierdzę, że mogłabym zawsze przewidzieć, co powiedzą mieszkańcy tego domu lub ich goście. Я вовсе не утверждаю, будто всегда могу предсказать, что скажут обитатели этого дома и их гости. |
Jeśli mam taki dobry instynkt, zastanawiałam się, czemu tego nie przewidziałam? Если мои инстинкты так хороши, — гадала я, — тогда почему я не догадалась об этом? |
Poprawnie przewidziałem ruchy osób, które znam, do scenariusza, który wymyśliłem. Я правильно предвидел действия хорошо знакомых людей, в соответствии со своими сценариями. |
Nikt nie mógł tego przewidzieć, nawet ja, ten, który dwa dni wcześniej urzeczywistnił rzecz równie nieprzewidywalną. Никто не брался предсказывать этого: даже я, сотворивший непредсказуемое двумя днями ранее. |
Czy można było przewidzieć taki dzień? Представляли ли вы себе, что такое возможно? |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении przewidziany в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».