Что означает post в Немецкий?
Что означает слово post в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию post в Немецкий.
Слово post в Немецкий означает почта, корреспонденция, почтовое отправление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова post
почтаnounfeminine (System (bzw. Unternehmen) die Dokumente oder Pakete transportieren) Wie komme ich schnellstens von hier zur Post? Как можно быстрее всего добраться отсюда до почты? |
корреспонденцияnoun Es denkt an das Verursachen zum Rundschreiben, direkte Post oder email zum apartir seines blog nur zu schicken? Оно думает о создаваться к информационому бюллетеню, прямой корреспонденции или только послать emails к apartir своего blog? |
почтовое отправлениеnoun |
Посмотреть больше примеров
Doch wenn man sich auf die Washington Post oder die New York Times verließ, hätte man dies nur schwerlich erkannt. Но если вы полагались на газету Washington Post или New York Times, вы бы ничего об этом не узнали. |
Ich bin der Missionar, der in den ersten neun Monaten seiner Mission keine Post von seiner Mutter oder seinem Vater bekommen hatte. Я миссионер, который не получал писем из дома первые девять месяцев служения на миссии. |
Du bedienst dich großzügig meiner neonpinken Post-it-Zettel. Я вижу что ты вовсю пользуешь мои розовые неоновые листочки для заметок. |
Daher kann ich auf diesem Posten eigentlich nicht über den Obersturmbannführer hinauskommen. То есть, в принципе, на этом посту мне не шагнуть выше оберштурмбанфюрера. |
Kasselski wurde 1842 gegründet und hatte zunächst den Status eines militärischen Siedlung – der Posten Nr. 1 der Orenburger Kosakenarmee im Nowolineiny rajon. Был основан в 1842 году, первоначально имел статус военного поселения — пост No 1 Оренбургского казачьего войска в новолинейном районе. |
Ein Soldat bezog in der Wohnung Posten, die anderen beiden auf der Straße neben dem Fenster. Один солдат встал у ворот, а двое других — у окон. |
« Das war nun kein sehr bedeutender Posten, und ich gab mir Mühe, keinerlei Überraschung zu zeigen. Должность эта довольно незначительная, но я постарался скрыть удивление. |
Die Social-Media-Kampagne ruft auch andere Menschen im Internet dazu auf, Selfies mit Solidaritätsbekundungen zu posten und diese auf Facebook und Twitter mit dem Hashtag #bringbacknxp24 zu versehen. Кампания в социальных сетях также призывает жителей интернет-пространства публиковать селфи с плакатами в знак солидарности с рабочими NXP в Facebook и Twitter с хэштегом #bringbacknxp24. |
Hat seine Post-Doc Arbeit über Zellverfall und Regeneration gemacht, hörte dann aber abrupt, wegen dem Ausbruch einer schweren Depression auf. Он проводил исследования распада и восстановления клеток, но потом резко прекратил из-за наступления тяжелой депрессии. |
Die Post funktioniert nicht, der Personenverkehr ist eingestellt, es fahren nur noch Getreidezüge. Почта не ходит, прекратилось пассажирское сообщение, гонят одни маршруты с хлебом. |
Wir meinen die Beseitigung McClellans von seinem Posten als Commander in chief 1 sämtlicher Unionsarmeen. Мы имеем в виду устранение Мак-Клеллана с поста commander in chief [главнокомандующего. |
Bis auf die beiden Posten waren alle beieinander. Кроме двух часовых все были вместе. |
Wider Erwarten, schrieb er, trifft die Schuld an dieser Verzögerung nicht die italienische Post. «Против ожидания, – писал он, – виноватой в этой задержке оказалась не итальянская почта. |
Hat jemand Post- its? Кто- нибудь, дайте мне клейкий блок для записей! |
Ich will, dass man mich an allen Posten ungehindert passieren lässt. Меня должны беспрепятственно пропустить на всех постах. |
Aber ein wenig Post war zugestellt worden, das musste man zugeben. Но часть писем удалось доставить, приходилось это признать. |
Ist es wichtig, wer dein Post-it schrieb? Какая разница, кто написал твоё имя? |
CA: Die Washington Post hat einen Artikel gebracht, der ebenfalls auf deinen Daten fußt. КА: Эд, была скандальная история в Washington Post, опять же, на основании твоих материалов. |
Die fünf Zahlen nach dem Namen sind der Studentencode für die Post, die Kartei und so weiter. Пять цифр после фамилии – это код выпускника, для почты, учета, такого рода дел. |
Die Post war von Natur aus weder nur gut noch nur schlecht. Почта по своей природе не бывает специально хорошей или плохой. |
Ich bin gerade zur Post gegangen. Я только что был на почте. |
Der Post-Zionismus ist ein stark übertriebenes Phantom, ein Begriff, der seine Blütezeit in der Mitte der 90er Jahre des letzten Jahrhunderts hatte, als es so schien, als würden israelische und palästinensische Politiker einen Friedensprozess aufbauen. Постсионизм – это сильно раздутый фантом, термин, который был в ходу в середине 1990-х годов, когда казалось, что израильские и палестинские руководители строили мирный процесс. |
bittet die Mitgliedstaaten, die Beendigung der Gewalt gegen Frauen und Mädchen sowie die Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter und der Ermächtigung der Frauen im Zuge der Erarbeitung der Post-2015-Entwicklungsagenda gebührend zu berücksichtigen; предлагает государствам-членам надлежащим образом учитывать вопрос о ликвидация насилия в отношении женщин и девочек, а также вопрос о достижении гендерного равенства и расширении прав и возможностей женщин при разработке повестки дня в области развития на период после 2015 года; |
Ernsthaft, ich dachte: "Die Poster funktionieren, aber es geht nicht nur um mich. Если серьёзно, то я подумал — хорошо, эти были успешны, но ведь это касается не только меня, но и всех израильтян которые хотят высказаться. |
Es reicht nicht, daß wir Posten durch das Lager schicken, um nach Anzeichen eines Nornenüberfalls zu suchen. Недостаточно было послать часовых бегать по лагерю в поисках признаков вторжения норнов. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении post в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.