Что означает opieka в Польский?
Что означает слово opieka в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию opieka в Польский.
Слово opieka в Польский означает опека, забота, попечение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова opieka
опекаnounfeminine (praw. nadzór prawny nad osobą małoletnią) Jaką skłonność zdradzają niektórzy rodzice po uzyskaniu prawa do opieki nad dzieckiem? Какая проблема может возникнуть у одного из родителей после определения права родительской опеки? |
заботаnounfeminine (dbanie o kogoś lub coś;) Jednakże w celu roztoczenia opieki nad sędziwą osobą nadzorcy mogą przedsięwziąć jeszcze wiele innych praktycznych działań. Но надзиратели могут организовать многое другое в практическом отношении для заботы о пожилых. |
попечениеnounneuter Zostawiła dzieci pod opieką ciotki. Она отдала ребёнка на попечение тёти. |
Посмотреть больше примеров
" Opieka nad naszymi nieletnimi dziećmi, Phoebe i Nadine przypada Jacksonowi Stansbury. " Опека над нашими несовершеннолетними детьми, Фиби и Надин, перейдет к Джексону Стэнсбери. |
W tym roku siedmiu imigrantów zginęło pod opieką ICE i okazało się, że głównym czynnikiem był brak opieki medycznej. В течение этого года, находясь под арестом ICE, уже умерло семь иммигрантов. Главной причиной смерти, по сообщениям, является, как правило, неоказание надлежащей медицинской помощи. |
Punkt drugi, który chcę przedstawić, to standard jakości opieki, którą otacza się uczestników podczas badania. Второй момент, на который я хочу обратить ваше внимание, — это стандарт медицинской помощи, предлагаемой участникам клинических исследований. |
10) Na co w stosunku do Świadków Jehowy zgadza się coraz więcej lekarzy i co może ostatecznie stać się standardem opieki medycznej dla wszystkich chorych? 10) Что готовы делать все большее количество врачей для Свидетелей Иеговы и что вскоре может стать стандартом лечения всех больных? |
Ja nie miałem żadnych pretensji do francuskiego systemu opieki zdrowotnej. У меня ведь, в конце концов, к французской системе здравоохранения нет никаких претензий. |
Po tym wszystkim poświęciła się opiece nad ojcem. После того случая она беззаветно ухаживала за отцом. |
Myślałam, że był pod twoją opieką przez weekend? Я думал ты ответственен за него на этой неделе. |
To tu zbierały się dobrze opłacane nianie z powierzonymi w opiekę dziećmi. Там собираются отличные няньки со своими подопечными. |
Dobra wiadomość jest taka, że pewne rzeczy się zmieniły, a najważniejsza z nich jest taka, że dziś możemy się oceniać w sposoby, które niegdyś były zarezerwowane tylko dla dla systemu opieki zdrowotnej. Хорошая новость заключается в том, что некоторые вещи изменились, и самое главное, что изменилось — мы теперь можем получать о себе такую информацию, которая раньше была прерогативой системы здравоохранения. |
W innych wypadkach zbory lub pojedyncze osoby zaofiarowały się, że roztoczą opiekę nad starszymi ludźmi, by ich dzieci dalej mogły spełniać zlecone im zadania. В других случаях собрания и также братья и сестры индивидуально предложили свои услуги, чтобы заботиться о пожилых, так чтобы их дети могли оставаться на своих назначениях. |
Nie mogą sterować opieką zdrowotną, ale mogą dostać prostytutkę w dwie minuty. Парни не могут выбрать себе медицинскую страховку, но они могут получить проститутку за две минуты. |
Dzieci pod opieką państwa. Я имею в виду ребёнка государства. |
/ " Dom opieki Monterey ". " Дом престарелых в Монтерее. " |
Ona odwdzięczała mu się za to czułością i stałą opieką. А она платила ему своей нежностью и постоянной заботой. |
Bessner opisał atak histerii u Jacqueline i okoliczności, które spowodowały, że panna Bowers objęła nad nią opiekę Бесснер рассказал об истерике Жаклин и обстоятельствах, что вынудили сдать ее под надзор мисс Бауэрз. |
Za jej czasów — kiedy jeszcze nie znano antyseptyków i antybiotyków — opieka szpitalna bardzo się różniła od tej, z której korzystamy obecnie. В то время, когда еще не было антисептиков и антибиотиков, уход в больницах был отнюдь не таким, как сегодня. |
Dla twojego własnego dobra, dziewczyno, musisz się znaleźć pod moją opieką. Ради тебя самой, девочка, ради твоего же блага тебе лучше быть под моей опекой. |
Odpowiedział jej kobiecy głos - zapewne pielęgniarki, zaangażowanej do opieki nad chorym. Ответил женский голос — вероятно, сестра. |
–Teraz, kiedy znajduje się pod moją opieką, nie ma potrzeby poszukiwania pożywienia. – Под моей опекой ей нет нужды добывать пропитание. |
Zwierzęta te potrzebują starania i opieki. Эти животные нуждаются в уходе. |
Tak zostałem na opiece mojej matki, która jednak niewiele o mnie dbała i będąc zapewne przekonana, że dzieci potrzebują wiele ruchu - od rana do wieczora pozwalała mi biegać po ulicy wcale się o mnie nie troszcząc. Я остался на попечении матери, которая, однако, не очень обо мне заботилась и, будучи уверена, что детям нужно как можно больше движения, позволяла мне бегать по улице с утра до вечера, нимало не думая обо мне. |
Pałac Dożów, Zecca i inne ważne budynki miały zostać oddane pod opiekę gwardii cywilnej. Дворец дожей, монетный двор и другие важные здания следует передать под охрану гражданской гвардии. |
- I (dodałem) chętnie spróbuję opieki tego pana — И, добавилъ я: — я бы очень-доволенъ былъ испытать этого джентльмена |
- Miałam szczęście, bo ciotka Lydia napisała do mnie z prośbą o opiekę nad Teresą – Мне просто повезло: тетя Лидия прислала письмо, в котором приглашала меня в компаньонки к Терезе |
Cousteau napisał: „Nigdy nie odnotowano, by ośmiornica zostawiła jaja bez opieki”. Кусто отметил: «Еще не бывало такого, чтобы самка осьминога оставила свою кладку без защиты». |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении opieka в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».