Что означает obyczajowy в Польский?
Что означает слово obyczajowy в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию obyczajowy в Польский.
Слово obyczajowy в Польский означает моральный, этический, этичный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова obyczajowy
моральныйadjective |
этическийadjective |
этичныйadjective |
Посмотреть больше примеров
Znacznie bardziej lubię komedie obyczajowe takie jak dzisiejsza Я же предпочитаю комедии вроде той, что мы играли сегодня. |
Myślałam, że bardziej będziesz chciał pójść w stronę komedii obyczajowej. Я думала, ты хочешь что-то, типа историй из жизни. |
Rebekę zostawili rodzice, zanim prezydent Scarboro wprowadził prawo obyczajowe. Ребекку бросили родители еще до принятия Президентом Скарборо Статута о морали. |
Mówi, że wraca do domu, żeby naprawić tę porażkę obyczajową. Она сказала что приедет домой, чтобы исправить причины катастрофы. |
Raz po raz środki przekazu donoszą o skandalach obyczajowych wywołanych przez osoby prywatne, urzędników państwowych, przedstawicieli różnych profesji, sportowców, biznesmenów i innych. Все снова и снова средства массовой информации обращают наше внимание на скандалы в частной жизни, в правительстве, в деловых кругах, в бизнесе, в спорте и в других сферах. |
O Ano em que Meus Pais Saíram de Férias, ang. The Year My Parents Went on Vacation) – brazylijski film obyczajowy z 2006 roku w reżyserii Cao Hamburgera. O Ano em Que Meus Pais Saíram de Férias) — бразильский фильм, снятый в 2006 году. |
The Last Picture Show) - dramat obyczajowy z 1971 roku w reżyserii Petera Bogdanovicha powstały na podstawie powieści Larry’ego McMurtry’ego z 1966 roku. «Последний киносеанс» (англ. The Last Picture Show) — американский кинофильм, снятый в 1971 году режиссёром Питером Богдановичем по одноименному роману Ларри Макмёртри (1966). |
Jako członek komisji obyczajowej zna wszystkie domy publiczne wtym mieście. Как человек из комиссии нравов, он знает все публичные дома в городе. |
Sebastian Fabian Klonowic pisał w 1595 r. w poemacie krajobrazowo-obyczajowym Flis, to jest spuszczanie statków Wisłą i inszymi rzekami do niej przypadającymi: W historii stosowana była również staropolska nazwa Zatór, którą w 1867 roku wymienia Jan Nepomucen Gątkowski w książce „Rys dziejów księstwa oświęcimskiego i zatorskiego”. Себастьян Фабиан Клёнович писал в 1595 году в стихотворном описание своей поездки: gdy coraz dawny zamula a torem mknie Wisła nowym, zowią to zatorem. — Себастьян Фабиан Клёнович, Flis, to jest spuszczanie statków Wisłą i inszymi rzekami do niej przypadającymi В истории зафиксирован также старополький вариант названия Zatór, который в 1867 году употребил Ян Непомуцен Гонтковский в книге «Rys dziejów księstwa oświęcimskiego i zatorskiego». |
Żałujemy nieskończenie w interesie kultury obyczajowej, że te zapatrywania nie przeniknęły do wiadomości ogółu. Мы, защитники элегантных нравов, бесконечно сожалеем, что подобные аргументы не сделались общеизвестны. |
– Właściwie nie jest mi do niczego potrzebny, jeżeli to zabójstwo na tle obyczajowym. – Вообще-то ни с какого, если это убийство по бытовым мотивам. |
Watson była recepcjonistką wydziału obyczajowego i narkotykowego, która przekazała anonimowy telefon Vasquezowi. Уотсон была секретаршей в отделе нравов и наркотиков, которая перевела анонимный звонок на Васкеса. |
Wspomniałem o amerykańskiej rewolucji obyczajowej. Я упомянул американскую революцию нравов. |
Tym razem miało to być dzieło sensacyjno-obyczajowe. На этот раз это должна была быть сенсационно-бытовая повесть. |
Wszystko jedno, czy piszesz kryminały, powieści obyczajowe czy artykuły do gazety, wszyscy znają wszystkich. Не важно, что ты пишешь – детективы, исторические романы или газетные статьи, – тут все друг друга знают. |
Ale nie sądziłam, żeby ci ludzie mieli na nas donieść Straży Obyczajowej, a przynajmniej nie od razu. Но было не похоже, чтобы эти люди собирались сдать нас в МН, по крайней мере не сразу. |
Czas religii (L'ora di religione (Il sorriso di mia madre)) – włoski film obyczajowy z 2002 roku w reżyserii Marco Bellocchio. «Улыбка моей матери (Час религии)» (итал. L'ora di religione (Il sorriso di mia madre)) — итальянский кинофильм режиссёра Марко Беллоккьо, вышедший на экраны в 2002 году. |
Nowy kodeks obyczajowy Новая мораль |
Klein, nr odznaki 1091, szef wydziału ds. przestępstw obyczajowych i hazardu. Клайн, жетон номер 1091, начальник Отдела по борьбе с административными правонарушениями. |
Ich członkowie ubiorem dają do zrozumienia, że odrzucają normy społeczne, są zwolennikami swobody obyczajowej, a nawet ekstremizmu czy rasizmu. В том, как они одеваются, может отражаться протест против принятых в обществе норм, нетрадиционный образ жизни и даже приверженность насилию и расизму. |
Zbuntował się przeciw prawu, przeciw obyczajowi! Он восстал против закона и обычаев! |
Religia stała się tam czymś w rodzaju pozostałości obyczajowych, których przykłady można znaleźć w folklorze różnych narodów. Религия стала там чем-то вроде пережитка прежних обычаев, какие встречаются в фольклоре разных народов. |
Naprawdę nie nazywali się wcale Straż Obyczajowa, ale równie dobrze tak właśnie mogła brzmieć ich nazwa. Милиция нравов – не настоящее их название, но вполне могло бы быть таким. |
Oho, policja obyczajowa. А вот и полиция нравов. |
Był autorem komedii pozytywistycznych, tendencyjnych i obyczajowych, głównie z życia szlachty prowincjonalnej. Автор позитивистских и морализаторских комедий, главным образом, из жизни провинциального дворянства. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении obyczajowy в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».