Что означает obyczajowy в Польский?

Что означает слово obyczajowy в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию obyczajowy в Польский.

Слово obyczajowy в Польский означает моральный, этический, этичный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова obyczajowy

моральный

adjective

этический

adjective

этичный

adjective

Посмотреть больше примеров

Znacznie bardziej lubię komedie obyczajowe takie jak dzisiejsza
Я же предпочитаю комедии вроде той, что мы играли сегодня.
Myślałam, że bardziej będziesz chciał pójść w stronę komedii obyczajowej.
Я думала, ты хочешь что-то, типа историй из жизни.
Rebekę zostawili rodzice, zanim prezydent Scarboro wprowadził prawo obyczajowe.
Ребекку бросили родители еще до принятия Президентом Скарборо Статута о морали.
Mówi, że wraca do domu, żeby naprawić tę porażkę obyczajową.
Она сказала что приедет домой, чтобы исправить причины катастрофы.
Raz po raz środki przekazu donoszą o skandalach obyczajowych wywołanych przez osoby prywatne, urzędników państwowych, przedstawicieli różnych profesji, sportowców, biznesmenów i innych.
Все снова и снова средства массовой информации обращают наше внимание на скандалы в частной жизни, в правительстве, в деловых кругах, в бизнесе, в спорте и в других сферах.
O Ano em que Meus Pais Saíram de Férias, ang. The Year My Parents Went on Vacation) – brazylijski film obyczajowy z 2006 roku w reżyserii Cao Hamburgera.
O Ano em Que Meus Pais Saíram de Férias) — бразильский фильм, снятый в 2006 году.
The Last Picture Show) - dramat obyczajowy z 1971 roku w reżyserii Petera Bogdanovicha powstały na podstawie powieści Larry’ego McMurtry’ego z 1966 roku.
«Последний киносеанс» (англ. The Last Picture Show) — американский кинофильм, снятый в 1971 году режиссёром Питером Богдановичем по одноименному роману Ларри Макмёртри (1966).
Jako członek komisji obyczajowej zna wszystkie domy publiczne wtym mieście.
Как человек из комиссии нравов, он знает все публичные дома в городе.
Sebastian Fabian Klonowic pisał w 1595 r. w poemacie krajobrazowo-obyczajowym Flis, to jest spuszczanie statków Wisłą i inszymi rzekami do niej przypadającymi: W historii stosowana była również staropolska nazwa Zatór, którą w 1867 roku wymienia Jan Nepomucen Gątkowski w książce „Rys dziejów księstwa oświęcimskiego i zatorskiego”.
Себастьян Фабиан Клёнович писал в 1595 году в стихотворном описание своей поездки: gdy coraz dawny zamula a torem mknie Wisła nowym, zowią to zatorem. — Себастьян Фабиан Клёнович, Flis, to jest spuszczanie statków Wisłą i inszymi rzekami do niej przypadającymi В истории зафиксирован также старополький вариант названия Zatór, который в 1867 году употребил Ян Непомуцен Гонтковский в книге «Rys dziejów księstwa oświęcimskiego i zatorskiego».
Żałujemy nieskończenie w interesie kultury obyczajowej, że te zapatrywania nie przeniknęły do wiadomości ogółu.
Мы, защитники элегантных нравов, бесконечно сожалеем, что подобные аргументы не сделались общеизвестны.
– Właściwie nie jest mi do niczego potrzebny, jeżeli to zabójstwo na tle obyczajowym.
– Вообще-то ни с какого, если это убийство по бытовым мотивам.
Watson była recepcjonistką wydziału obyczajowego i narkotykowego, która przekazała anonimowy telefon Vasquezowi.
Уотсон была секретаршей в отделе нравов и наркотиков, которая перевела анонимный звонок на Васкеса.
Wspomniałem o amerykańskiej rewolucji obyczajowej.
Я упомянул американскую революцию нравов.
Tym razem miało to być dzieło sensacyjno-obyczajowe.
На этот раз это должна была быть сенсационно-бытовая повесть.
Wszystko jedno, czy piszesz kryminały, powieści obyczajowe czy artykuły do gazety, wszyscy znają wszystkich.
Не важно, что ты пишешь – детективы, исторические романы или газетные статьи, – тут все друг друга знают.
Ale nie sądziłam, żeby ci ludzie mieli na nas donieść Straży Obyczajowej, a przynajmniej nie od razu.
Но было не похоже, чтобы эти люди собирались сдать нас в МН, по крайней мере не сразу.
Czas religii (L'ora di religione (Il sorriso di mia madre)) – włoski film obyczajowy z 2002 roku w reżyserii Marco Bellocchio.
«Улыбка моей матери (Час религии)» (итал. L'ora di religione (Il sorriso di mia madre)) — итальянский кинофильм режиссёра Марко Беллоккьо, вышедший на экраны в 2002 году.
Nowy kodeks obyczajowy
Новая мораль
Klein, nr odznaki 1091, szef wydziału ds. przestępstw obyczajowych i hazardu.
Клайн, жетон номер 1091, начальник Отдела по борьбе с административными правонарушениями.
Ich członkowie ubiorem dają do zrozumienia, że odrzucają normy społeczne, są zwolennikami swobody obyczajowej, a nawet ekstremizmu czy rasizmu.
В том, как они одеваются, может отражаться протест против принятых в обществе норм, нетрадиционный образ жизни и даже приверженность насилию и расизму.
Zbuntował się przeciw prawu, przeciw obyczajowi!
Он восстал против закона и обычаев!
Religia stała się tam czymś w rodzaju pozostałości obyczajowych, których przykłady można znaleźć w folklorze różnych narodów.
Религия стала там чем-то вроде пережитка прежних обычаев, какие встречаются в фольклоре разных народов.
Naprawdę nie nazywali się wcale Straż Obyczajowa, ale równie dobrze tak właśnie mogła brzmieć ich nazwa.
Милиция нравов – не настоящее их название, но вполне могло бы быть таким.
Oho, policja obyczajowa.
А вот и полиция нравов.
Był autorem komedii pozytywistycznych, tendencyjnych i obyczajowych, głównie z życia szlachty prowincjonalnej.
Автор позитивистских и морализаторских комедий, главным образом, из жизни провинциального дворянства.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении obyczajowy в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».