Что означает mùi thối в вьетнамский?

Что означает слово mùi thối в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mùi thối в вьетнамский.

Слово mùi thối в вьетнамский означает смрад. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mùi thối

смрад

noun

Посмотреть больше примеров

Mùi thối của con người.
Люди воняют!
Nếu mi thực sự ở đây, ta đã ngửi thấy mùi thối của mi rồi.
Если бы ты был здесь, я бы почуяла твою вонь.
Bạn trẻ à, cậu bốc mùi thối như cứt ấy.
Чувак, от тебя дерьмом несёт.
trong sự ngỡ ngàng bỗ lên từ mùi thối
дурманящей сетью её зловония.
Mùi thối.
— Этот смрад.
Như mùi hôi chẳng hạn — giống như mùi thịt thối, mùi của xác chết.
Взять хотя бы запах — пахло гниющей плотью, смертью.
Những con mèo, Chúa mới biết bao nhiêu con, tè bậy trên tấm thảm -- khu đất của nàng có mùi thối kinh khủng
Её кошки, бог знает сколько, которые, должно быть, гадят на её ковры, на её лестничной площадке тошнотворная вонь.
Mai ông có chết, ông sẽ một mình thối rữa trong phòng ngủ đến khi hàng xóm không chịu nổi mùi thối nữa mà gọi cảnh sát.
Если завтра ты сдохнешь, ты будешь гнить в своей постели, пока соседи не вызовут полицию из-за невыносимой вони.
Xin lỗi vì mùi hôi thối.
Извини за вонь.
Hiện giờ Gowanus đang bốc mùi hôi thối -- tôi sẽ thừa nhận điều đó.
Сейчас, должна признаться, канал очень сильно пахнет.
Mùi hôi thối xông lên đến nỗi không ai còn muốn ở gần ông.
От него так плохо пахло, что никто не мог рядом с ним находиться.
Rất có thể bạn liên tưởng đến rác thải và mùi hôi thối.
Скорее всего, ассоциация одна — отбросы и неприятный запах.
Giờ, thằng bóng nhẵn bốc mùi hôi thối này!
Так, вонючая раскраска!
Tao lần theo mùi hôi thối của phản bội.
Я шёл на запах предательства!
Tôi vẫn còn nhớ mùi thịt thối rữa khi tôi kéo tấm rèm để khám cho cô ấy.
Я до сих пор помню запах гнилой плоти, который я почувствовал, когда отдернул занавеску, чтобы осмотреть ее.
như thung lũng bốc đầy mùi hôi thối của những xác chết.
как долина, наполненная гнилостным дымом смерти.
Anh ta bảo, có mùi hôi thối
По его словам, запах неприятный.
Có loại tỏa mùi hôi thối để thu hút ruồi.
Одни производят запах гнили, привлекая мух.
Đúng vậy, thường những xác chết sau một thời-gian thì có mùi hôi thối.
А надо сказать, что от мёртвых через какое-то время на самом деле начинает исходить очень неприятный запах.
Bầu không khí sẽ đầy mùi hôi thối của xác chết không ai chôn—một cái chết thực sự nhục nhã!
Воздух наполнится зловонием от их непогребенных трупов — какая позорная смерть!
Không từ nào tả xiết những gì họ phải chịu đựng—cái nóng, cái đói, cái khát, chưa kể mùi hôi thối.
Духота, голод и жажда, не говоря уже о зловонии, не поддаются описанию.
Và thuốc Khử mùi Viking, với rất nhiều mùi khác nhau: mùi móng chân, mùi mồ hôi và rau thối, mùi tro xác chết.
Дезодорант для викингов, есть разные потрясающие ароматы: ногти на пальцах ног, пот, тухлые овощи, пепел погребального костра.
Ngoài ra, chỗ nào có nhiều dơi đậu, chỗ ấy thường xông ra mùi hôi thối và phân dơi lớp này chồng lên lớp kia.
Более того, в тех местах, где собирается много летучих мышей, стоит отвратительный запах и образуются кучи помета.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mùi thối в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.