Что означает lòng tự trọng в вьетнамский?

Что означает слово lòng tự trọng в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lòng tự trọng в вьетнамский.

Слово lòng tự trọng в вьетнамский означает самоуважение, чувство собственного достоинства. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lòng tự trọng

самоуважение

noun

Mối liên hệ giữa tính tự chủ và lòng tự trọng.
О том, как связаны между собой самообладание и самоуважение.

чувство собственного достоинства

noun

Thay vì vậy, chúng ta sẽ dần có thêm lòng tự trọng.
Напротив, мы в должной мере разовьем в себе чувство собственного достоинства.

Посмотреть больше примеров

Tôi cũng thiếu lòng tự trọng.
К тому же я страдал от недостатка самоуважения.
Nhưng điều đó đã cho họ một mục đích: để giữ lòng tự trọng.
Это давало им цель: обуздать своё эго.
Ông đã cư xử cao thượng và với lòng tự trọng, đồng thời vẫn tôn trọng cháu mình.
Он вел себя благородно и держался с достоинством, но в то же время он оказал честь своему племяннику.
Một lương tâm tốt đem lại cho chúng ta sự bình an nội tâm và lòng tự trọng.
Чистая совесть дарит душевный покой и чувство самоуважения.
Cuối cùng, tôi đã lấy lại được lòng tự trọng.
У меня появилось чувство собственного достоинства.
Tất cả dẫn đến sự phát triển sự tự tin và lòng tự trọng.
Все это ведёт к развитию чувства собственного достоинства и уверенности.
Lòng tự trọng có giúp cậu vào đại học không?
Гордость поможет тебе поступить в университет?
Anh có nghĩ lòng tự trọng của anh chấp nhận được không?
Ваша гордость это выдержит?
Nhưng với bản chất của mình, tôi cũng cho phép lòng tự trọng của mình len lỏi vào.
Но, как человек, я также поддался влиянию своего эго.
Lòng tự trọng của tôi sẽ bị tổn thương mất.
Иначе пострадает моя гордость.
Thay vì vậy, chúng ta sẽ dần có thêm lòng tự trọng.
Напротив, мы в должной мере разовьем в себе чувство собственного достоинства.
Lòng tự trọng thấp dẫn đến ít có những mối quan hệ lâu dài.
Низкая самооценка, и как следствие боязнь длительных отношений.
Nhưng làm suy yếu hay hủy phá lòng tự trọng của người khác là con dao hai lưỡi.
Но если ты унижаешь кого-то или лишаешь его чувства собственного достоинства, это приносит двойной вред.
Mối liên hệ giữa tính tự chủ và lòng tự trọng.
О том, как связаны между собой самообладание и самоуважение.
Mọi điều này chứng tỏ sứ đồ Phao-lô có lòng tự trọng vì ông đã trung thành.
Эти библейские стихи говорят о том, что Павел мог уважать себя, так как был беззаветно преданным.
Ông giữ cái lòng tự trọng đó đủ rồi đấy.
Я больше не буду уважать ваше достоинство.
Cho hắn chết nhanh đi, khi lòng tự trọng còn chưa bị động tới.
Пусть он умрет быстро, сохранив хоть немного чести.
Lòng tự trọng của em bị sao vậy?
Что не так с твоим самолюбием?
Có thể nào điều chúng ta tưởng là lòng tự trọng thực ra là tính tự cao không?
А может, за оскорбленным самолюбием скрывается гордость?
Lòng tự trọng của cha để đâu chứ?
Где твоё самоуважение?
Việc tìm hiểu Kinh Thánh đã giúp ông Joe có lòng tự trọng
Изучение Библии помогло Джо обрести самоуважение
Hoặc ít nhất là có lòng tự trọng.
Или хотя бы с достоинством.
Vâng theo sự hướng dẫn của Đức Chúa Trời gia thêm hạnh phúc và lòng tự trọng
Подчинение руководству Бога помогает обрести счастье и самоуважение
Con bỏ lòng tự trọng của mình ở đâu?
У тебя нет гордости?
Tên hèn phải bỏ đi lòng tự trọng trước khi bỏ chiến trường.
Чтобы покинуть поле битвы, трус должен забыть о достоинстве.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lòng tự trọng в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.