Что означает libertinagem в Португальский?

Что означает слово libertinagem в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию libertinagem в Португальский.

Слово libertinagem в Португальский означает разврат, распутство, дебош. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова libertinagem

разврат

noun

E estäo bem armadas com a mesma experiência de libertinagem.
Они вооружены против вас тем же опытом разврата.

распутство

noun

Há um mundo de diferença entre liberdade e libertinagem.
Свобода и распутство далеко не одно и то же.

дебош

noun

Посмотреть больше примеров

Mas para o bem da nossa libertinagem em LA.
Но ради высшего блага для нашего кутежа здесь в Л.А.
Domina-me por completo a grande libertinagem da natureza e do mar.
Меня всецело захватывает необузданное своеволие природы и распутство моря.
Stolechnikov era havia séculos um ninho de libertinagem.
Столешников веками был гнездом разврата.
Libertinagem pode ser entediante?
Разве распущенность может быть скучной?
Na verdade o conceito moderno de Libertinagem foi originado no equinócio pagão de primavera na Antigüidade.
Фактически, современное понятие распущенности определяет ее происхождение как языческое весеннее равноденствие античности.
As mulheres nem sempre eram as vítimas da libertinagem.
Не всегда жертвами соблазна были женщины.
Era impossível conter a libertinagem e o escárnio sobre a Inquisição e sobre tudo que ela prezava.
Не было конца вольнодумству и пародиям на инквизицию и на все, что было для нее дорого.
(Você pode explicar que a palavra libertinagens refere-se aos pecados sexuais.)
(Вам может понадобиться объяснить, что слово блудодеяния относится к половым грехам.)
Analiso mais uma vez esta conclusão, de raiz pascaliana: a verdadeira crença está entre a superstição e a libertinagem.
Еще раз анализирую это заключение, корнями уходящее к Паскалю: подлинная вера лежит между суеверием и вольнодумством.
A república de Sade não tem a liberdade como princípio, e sim a libertinagem.
Республика Сада основана не на принципе свободы, а на распущенности.
Outras traduções falam de “dissolução de libertinagem” (Pontifício Instituto Bíblico); “torrente de perdição” (Novo Testamento, Edição Pastoral).
Другие переводы говорят о нем, как о «топи распутства» (The New American Bible); «клоаке разгула» (The New Testament, Клейст и Лилли).
Libertinagem, idolatria, bruxaria... gula e embriaguez.
Безнравственность, идолопоклонство, магия, обжорство и пьянство.
O ambiente era uma curiosa mas excitante mistura de respeitabilidade e libertinagem, achava Hugh.
«Странная смесь фривольности и респектабельности», – по-думал Хью.
Anos 70, foi quando a libertinagem foi inventada, Cuspidor.
В 70-ые была изобретена распущенность, Спиттер.
Pode ser útil saber que a palavra libertinagem se refere a pecados sexuais.
(Возможно, вам пригодится знание о том, что слово блудодеяния относится к половым грехам.)
2 Afastai-vos todos, ó agentios, de vossos caminhos iníquos; e barrependei-vos de vossas maldades, de vossas mentiras e embustes; e de vossas libertinagens e de vossas abominações secretas e vossas idolatrias; e de vossos homicídios e vossas artimanhas sacerdotais e vossas invejas; e de vossas discórdias e de todas as vossas iniquidades e abominações; e vinde a mim e sede batizados em meu nome, a fim de que recebais a remissão de vossos pecados e recebais o Espírito Santo, para que sejais ccontados com o meu povo, que é da casa de Israel.
2 Отвратитесь все вы, аиноверцы, от ваших нечестивых путей; и бпокайтесь в ваших злодеяниях, в вашей лжи и обманах, и в ваших блудодеяниях, и в ваших тайных мерзостях, и в вашем идолопоклонстве, и в ваших убийствах, и в ваших интригах духовенства, и вашей зависти, и вашем соперничестве, и во всём вашем нечестии и мерзостях, и придите ко Мне, и креститесь во имя Моё, чтобы вы могли получить отпущение ваших грехов и исполниться Духа Святого, дабы вы были всопричислены к Моему народу дома Израилева.
Graças à sua libertinagem e má gestão!
~ Благодаря своей расточительности и бесхозяйственности!
Mas aplicaram-se esforços não à extirpação da libertinagem, e sim ao seu estímulo, a garantir a sua segurança.
А то усилия употреблены не на искоренение разврата, а на поощрение его, на обеспечение безопасности разврата.
Este é o resultado da depravação, libertinagem e degradação com que a sociedade convive hoje.
Это - результат падения морали, распущенности и деградации современного общества.
Passara a última década praticando o pior tipo de libertinagem, obtendo prazer onde pudesse.
Наоборот, он провел последнее десятилетие, как худший из распутников, получая удовольствие везде, где только можно.
As mesmas esperanças e ilusões que proliferam junto com as nossas necessidades, desejos cada vez mais insaciáveis e libertinagem.
Тех надежд и иллюзий, что растут вместе с нашими потребностями, ненасытными желаниями и расточительностью.
Um amor tão verdadeiro, capaz ainda de germinar num ambiente hostil, é por fim esmagado pela libertinagem sádica.
Истинная любовь, даже если она способна прорасти во враждебной среде, оказывается поруганной и раздавленной.
Uma noite de libertinagem absoluta com esses dois cavalheiros aqui presentes.
Два прекрасных джентльмена!
O que eram essas extremamente iníquas “libertinagens”?
Что же это были за крайне нечестивые “блудодеяния”?
A dissoluta situação moral em Éfeso provocava entre os habitantes muita conversa a respeito da libertinagem sexual, não para condená-la, mas para regalar-se com ela; e os cristãos, aconselha Paulo, não devem ser semelhantes a tais pessoas, deleitando-se em conversar sobre a fornicação e contando piadas obscenas. — Ef 4:20-24; 5:3-5.
Половая распущенность, в которой погрязли жители Эфеса, порождала разговоры о безнравственности, которые велись с целью не осудить ее, а повеселиться; эфесяне с удовольствием говорили о блуде и рассказывали неприличные шутки. Павел советовал христианам не уподобляться таким людям (Эф 4:20—24; 5:3—5).

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении libertinagem в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.