Что означает lekceważyć в Польский?
Что означает слово lekceważyć в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lekceważyć в Польский.
Слово lekceważyć в Польский означает пренебрегать, игнорировать, недооценивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lekceważyć
пренебрегатьverb Nie lekceważyli swoich obowiązków. Они не пренебрегают своим собственным долгом. |
игнорироватьverb Twoje dziecko może być w szkole napastowane, zastraszane czy lekceważone. Вашего ребенка могут запугивать, изводить насмешками, а то и просто игнорировать в школе. |
недооцениватьverb Nie lekceważ mojej mocy. Не недооценивай мои силы. |
Посмотреть больше примеров
W ciągu następnych stuleci członkowie tego narodu — nie wyłączając królów — lekceważyli Boskie ostrzeżenia. В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога. |
Jehowa ostro potępił tych, którzy lekceważyli ów wymóg i składali na ofiarę zwierzęta kulawe, chore lub ślepe (Malach. Иегова резко осуждал людей, которые поступали вопреки его указанию, принося в жертву хромых, больных и слепых животных (Мал. |
Większości kierowców zdarza się lekceważyć innych. Большинство водителей иногда игнорируют других участников движения. |
Narody nie tylko lekceważyły pokojowe metody ONZ, ale też naruszały jej zasady rozstrzygania konfliktów i otwarcie je łamały. Государства не только игнорировали мероприятия ООН для сохранения мира, но они даже насмехались и открыто выступали против ее решений для улаживания конфликтов. |
Nie musiała zgadywać, co powiedziałaby ciotka Harriet o dziewczętach, które lekceważą dobre rady. Тесс очень хорошо помнила, что тетя Генриетта говорила о девушках, не слушавших добрых советов. |
„Niechaj cię nikt nie lekceważy z powodu młodego wieku; ale bądź dla wierzących wzorem w postępowaniu, w miłości, w wierze, w czystości. «Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте. |
Widząc takie rażące lekceważenie swych mierników, Jehowa pyta: „Gdzież jest bojaźń przede mną?” (Malachiasza 1:6-8; 2:13-16). Такое вопиющее неуважение к нормам Иеговы побудило его спросить: «Где благоговение предо Мною?» (Малахия 1:6—8; 2:13—16). |
Słudzy Boży nie powinni lekceważyć potrzeby chronienia środowiska. Народу Бога не следует забывать об экологии. |
Gdy znajdziesz się z wilkiem w jednej jamie, nie okazuj mu swego lekceważenia. * * * Оказавшись в одной яме с волком, не выказывай ему свое пренебрежение |
Według miejscowych policjantów Stalin był „okrutny, arogancki i lekceważący wobec zwiechności”. Сталин, по словам здешних полицейских, вел себя “жестоко, откровенно, без уважения к властям”. |
Lekceważąc kod 710, może nas pan wciągnąć w wojnę międzyplanetarną. Игнорируя код 710, вы можете втянуть нас в межпланетную войну. |
– Pani porucznik, nie zamierzam lekceważyć powagi przecieku. — Лейтенант, я не преуменьшаю значения утечки. |
Także internetowi magnaci, którzy ochoczo lekceważą naszą prywatność, zażarcie strzegą własnej. Точно так же интернет-магнаты, которые пытаются обесценить нашу частную жизнь, яростно охраняют собственную. |
Wiem, że nie odstąpiłabym osoby dobrej dlatego, że ją lekceważą, a samej siebie nie mam śmiałości ostro bronić. Знаю, что не отшатнулась бы от хорошего человека лишь потому, что им пренебрегают. |
Carrier podszedł do tego pomysłu z lekceważeniem, ale Travis najwyraźniej postanowił się nad nim zastanowić Карриер отнесся к идее с очевидным недоверием, но Трэвис, похоже, задумался |
W jednej chwili mamy do czynienia z miłością, w drugiej z lekceważeniem. В данный момент – любовь, но уже в следующую минуту полное пренебрежение. |
Lekceważymy ją w trzech obszarach. Мы обесценили игру в трех областях. |
Niemądrze jest lekceważyć konieczność ciągłego dążenia do rozwijania tych Chrystusowych cech i przymiotów — a w szczególności pokory — w codziennym życiu11. Глупо недооценивать необходимость каждый день стремиться к этим присущим Христу качествам, в особенности, к смирению11. |
Niestety, niektórzy z członków naszego Kościoła lekceważą potrzebę tego bezpośredniego, osobistego kontaktu. К сожалению, некоторые члены Церкви недооценивают свою потребность в этой прямой, персональной линии. |
Teraz wymagam jedynie nieco zrozumienia i proszę, abyś nie lekceważył tego, co oferujemy i robimy. А пока я ожидаю от вас лишь понимания и достаточно серьезного отношения к тому, что мы предлагаем и делаем. |
— Kolego von Bodenstein. — Jego wyniosły, wręcz lekceważący ton również się nie zmienił. — Господин фон Боденштайн. — В отличие от всего остального, его заносчивый тон и гнусавый голос совсем не изменились. |
– Nie lekceważ moich słów tylko dlatego, że jestem młoda – ostrzegła – Не отмахивайся от моих слов только потому, что я молода, – предупредила она |
Ale zachowujcie się ostrożnie i nie lekceważcie zagrożenia ze strony dzikiej świni Но будьте осторожны и не недооценивайте дикого кабана |
- Może zaczniemy od lekceważenia przepisów prawa? – Почему бы не начать с нарушения наших законов? |
Niechże Miłościwy Pan nie przypisuje mi więcej, niż na to zasłużyłem, abym znów nie naraził się na lekceważenie. Не цените меня выше, чем я заслуживаю, сир, чтобы потом не разочароваться в вашем первом впечатлении. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lekceważyć в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».