Что означает lekceważyć в Польский?

Что означает слово lekceważyć в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lekceważyć в Польский.

Слово lekceważyć в Польский означает пренебрегать, игнорировать, недооценивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lekceważyć

пренебрегать

verb

Nie lekceważyli swoich obowiązków.
Они не пренебрегают своим собственным долгом.

игнорировать

verb

Twoje dziecko może być w szkole napastowane, zastraszane czy lekceważone.
Вашего ребенка могут запугивать, изводить насмешками, а то и просто игнорировать в школе.

недооценивать

verb

Nie lekceważ mojej mocy.
Не недооценивай мои силы.

Посмотреть больше примеров

W ciągu następnych stuleci członkowie tego narodu — nie wyłączając królów — lekceważyli Boskie ostrzeżenia.
В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога.
Jehowa ostro potępił tych, którzy lekceważyli ów wymóg i składali na ofiarę zwierzęta kulawe, chore lub ślepe (Malach.
Иегова резко осуждал людей, которые поступали вопреки его указанию, принося в жертву хромых, больных и слепых животных (Мал.
Większości kierowców zdarza się lekceważyć innych.
Большинство водителей иногда игнорируют других участников движения.
Narody nie tylko lekceważyły pokojowe metody ONZ, ale też naruszały jej zasady rozstrzygania konfliktów i otwarcie je łamały.
Государства не только игнорировали мероприятия ООН для сохранения мира, но они даже насмехались и открыто выступали против ее решений для улаживания конфликтов.
Nie musiała zgadywać, co powiedziałaby ciotka Harriet o dziewczętach, które lekceważą dobre rady.
Тесс очень хорошо помнила, что тетя Генриетта говорила о девушках, не слушавших добрых советов.
„Niechaj cię nikt nie lekceważy z powodu młodego wieku; ale bądź dla wierzących wzorem w postępowaniu, w miłości, w wierze, w czystości.
«Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
Widząc takie rażące lekceważenie swych mierników, Jehowa pyta: „Gdzież jest bojaźń przede mną?” (Malachiasza 1:6-8; 2:13-16).
Такое вопиющее неуважение к нормам Иеговы побудило его спросить: «Где благоговение предо Мною?» (Малахия 1:6—8; 2:13—16).
Słudzy Boży nie powinni lekceważyć potrzeby chronienia środowiska.
Народу Бога не следует забывать об экологии.
Gdy znajdziesz się z wilkiem w jednej jamie, nie okazuj mu swego lekceważenia.
* * * Оказавшись в одной яме с волком, не выказывай ему свое пренебрежение
Według miejscowych policjantów Stalin był „okrutny, arogancki i lekceważący wobec zwiechności”.
Сталин, по словам здешних полицейских, вел себя “жестоко, откровенно, без уважения к властям”.
Lekceważąc kod 710, może nas pan wciągnąć w wojnę międzyplanetarną.
Игнорируя код 710, вы можете втянуть нас в межпланетную войну.
– Pani porucznik, nie zamierzam lekceważyć powagi przecieku.
— Лейтенант, я не преуменьшаю значения утечки.
Także internetowi magnaci, którzy ochoczo lekceważą naszą prywatność, zażarcie strzegą własnej.
Точно так же интернет-магнаты, которые пытаются обесценить нашу частную жизнь, яростно охраняют собственную.
Wiem, że nie odstąpiłabym osoby dobrej dlatego, że ją lekceważą, a samej siebie nie mam śmiałości ostro bronić.
Знаю, что не отшатнулась бы от хорошего человека лишь потому, что им пренебрегают.
Carrier podszedł do tego pomysłu z lekceważeniem, ale Travis najwyraźniej postanowił się nad nim zastanowić
Карриер отнесся к идее с очевидным недоверием, но Трэвис, похоже, задумался
W jednej chwili mamy do czynienia z miłością, w drugiej z lekceważeniem.
В данный момент – любовь, но уже в следующую минуту полное пренебрежение.
Lekceważymy ją w trzech obszarach.
Мы обесценили игру в трех областях.
Niemądrze jest lekceważyć konieczność ciągłego dążenia do rozwijania tych Chrystusowych cech i przymiotów — a w szczególności pokory — w codziennym życiu11.
Глупо недооценивать необходимость каждый день стремиться к этим присущим Христу качествам, в особенности, к смирению11.
Niestety, niektórzy z członków naszego Kościoła lekceważą potrzebę tego bezpośredniego, osobistego kontaktu.
К сожалению, некоторые члены Церкви недооценивают свою потребность в этой прямой, персональной линии.
Teraz wymagam jedynie nieco zrozumienia i proszę, abyś nie lekceważył tego, co oferujemy i robimy.
А пока я ожидаю от вас лишь понимания и достаточно серьезного отношения к тому, что мы предлагаем и делаем.
— Kolego von Bodenstein. — Jego wyniosły, wręcz lekceważący ton również się nie zmienił.
— Господин фон Боденштайн. — В отличие от всего остального, его заносчивый тон и гнусавый голос совсем не изменились.
– Nie lekceważ moich słów tylko dlatego, że jestem młoda – ostrzegła
– Не отмахивайся от моих слов только потому, что я молода, – предупредила она
Ale zachowujcie się ostrożnie i nie lekceważcie zagrożenia ze strony dzikiej świni
Но будьте осторожны и не недооценивайте дикого кабана
- Może zaczniemy od lekceważenia przepisów prawa?
– Почему бы не начать с нарушения наших законов?
Niechże Miłościwy Pan nie przypisuje mi więcej, niż na to zasłużyłem, abym znów nie naraził się na lekceważenie.
Не цените меня выше, чем я заслуживаю, сир, чтобы потом не разочароваться в вашем первом впечатлении.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lekceważyć в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».