Что означает hérisson в французский?
Что означает слово hérisson в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hérisson в французский.
Слово hérisson в французский означает ёж, еж, лесные ежи, Обыкновенный ёж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hérisson
ёжnounmasculine (Petit mammifère insectivore) Le hérisson se cache la tête. Ёж прячет свою голову. |
ежnoun Je vis avec un hérisson. Я живу с ежом. |
лесные ежиnoun (Petit mammifère insectivore) |
Обыкновенный ёж
|
Посмотреть больше примеров
Les Tziganes ainsi que d’autres peuples mangent du hérisson. Цыгане и некоторые другие жители сельских районов едят ежиное мясо, запекая ежа в глине. |
Résultat : les hérissons commettent davantage d’erreurs, mais ils accumulent plus de succès sur Google. В результате, ежи чаще ошибаются, но набирают больше обращений к ним по поиску на «Google». |
Quelle sorte de noble chevalier au diable es-tu, si tu ne sais pas tuer un hérisson avec ton cul nu ? Какой ты к чёрту рыцарь, когда голой жопой ежа не убьёшь. |
Elle était loin de pouvoir courir après les hérissons à présent, cette vieille dame bancale Да уж, давно миновали времена, когда она могла бегать за ежиками, эта хромая старая дама |
Les noms de chaque hérisson et le nom de leur équipe peuvent également être modifiés. Названия отдельных ежей или команд также могут быть изменены. |
En général, les prévisions des hérissons furent beaucoup moins exactes. В целом прогнозы «ежей» были менее точными. |
Joséphine et Germaine Hérisson plissèrent ensemble les yeux pour ne rien manquer de la scène. Жозефина и Жермена дружно прищурились, чтобы ничего не просмотреть. |
" tu es mon petit hérisson ". " Ты мой небритыш ". |
Dan O'Reilly avait tant de lances en lui qu'il ressemblait à un brave hérisson anglais. В Дэне О'Райли было столько копий, что он напоминал частокол вокруг вашего милого садика. |
Qu'est-il advenu du hérisson? " то случилось с ежом? |
Mais Aglaé insista avec tant d’opiniâtreté qu’ils finirent par céder et lui vendirent le hérisson. Но Аглая так приставала, что наконец решились и продали ей ежа. |
«Voici un chevalier des buissons qui brûle de jouer les hérissons, Madame, déclara-t-il à la Veuve Rouge. «Вот межевой рыцарь, которому не терпится стать дикобразом, миледи», сказал он Красной Вдове. |
Nous sommes tous des hérissons dans la vie... Мы все ежи по жизни. |
Les hérissons, c'est mignon. Ёжики милые. |
On peut voir ce procédé particulièrement mis en relief quand, en suivant le philosophe Sir Isaiah Berlin, nous catégorisons les experts en “hérissons” et “renards.” Мы можем наблюдать данный процесс во всей красе, если, следуя философу Сэру Исайе Берлину, классифицируем экспертов на «ежей» и «лис». |
Le hérisson dans le brouillard. Ёжик в тумане. |
Il retourna au pied de l’arbre à l’arrière de leur maison où Lumi et lui avaient trouvé un hérisson mort l’été dernier. Он вернулся на задний двор, где они с Люми нашли летом дохлого ежа. |
Harold le hérisson. √ арольд-Єж! |
Elle était loin de pouvoir courir après les hérissons à présent, cette vieille dame bancale. Да уж, давно миновали времена, когда она могла бегать за ежиками, эта хромая старая дама. |
A quand remonte votre dernier goulasch de hérisson? Напомните, когда вы в последний раз ели гуляш из ежа? |
Hérissons et barrières «Ежи» и барьеры |
Les conditions du jeu sont pour le moins inhabituelles: le terrain est plein de creux et de bosses, les balles sont des vrais hérissons, et les maillets sont des flamands. Только условия этой игры весьма необычны: площадка для игры представляла собой сплошные рытвины и борозды, шарами служат ежи, а молотками - фламинго. |
Les tabous alimentaires qui excluent la femme et les enfants de la consommation de certains repas (oeufs, poule, hérisson табу в отношении продовольствия, по которому женщины и дети не могут употреблять определенные продукты (яйца, куриц, ежей |
Ici se trouve par exemple la frontiere sud de la zone de vie du lievre blanc, du pic tridactyle et du casse-noix, ainsi que la frontiere ouest de la zone de vie du rossignol progné et du hérisson. La zone de vie du lapin, qui est une espece vivant a l'ouest et au sud-ouest atteint ici sa frontiere est. Через Польшу проходит граница обитания многих видов млекопитающих и птиц, например, южная граница обитания зайца-беляка, трехпалого дятла и ореховки. Серый соловей, а также восточный ёж достигают своей западной границы обитания, а кролик, широко распространенный на западе и юго-западе, - восточного рубежа ареала. |
» Le hérisson magique s’enfonça dans la muraille tel un couteau dans une motte de beurre. Волшебный еж вошел в стену, как нож в кусок масла. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hérisson в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова hérisson
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.