Что означает cri в французский?
Что означает слово cri в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cri в французский.
Слово cri в французский означает крик, вопль, кри, метод, основанный на расходах на перемещение, состояние первоначальной боевой готовности, срочное донесение, народ кри. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cri
крикnounmasculine (son émis par le larynx d'un humain ou d'un animal) La nuit dernière, nous avons entendu des bruits de coups de feu et des cris dans la rue par notre fenêtre. Прошлой ночью мы слышали звуки выстрелов и крики на улице за окном. |
вопльnoun Vous avez entendu le cri de singe quand le plafond s'est effondré? Слышали вопли оперной певички, когда вентилятор с потолка навернулся? |
криpropermasculine Le cri est la langue amérindienne la plus parlée au Canada et elle comporte plusieurs dialectes. Язык кри — широко распространённый язык коренного населения Канады, который состоит из нескольких диалектов. |
метод, основанный на расходах на перемещение
|
состояние первоначальной боевой готовности
|
срочное донесение
|
народ кри
Les trois quarts des Cris vivent dans les Prairies. Три четверти народа кри проживают в районе Прерий. |
Посмотреть больше примеров
Lorsque les premières volutes de fumée montèrent d’un coin du Binnenhof, la foule se mit à crier frénétiquement. Когда на углу площади начали подниматься клубы дыма, толпа неистово завыла. |
On aurait dit le cri d'un vaisseau Ombre lorsqu'il passe. Это было похоже на визг, который издает корабль Теней, когда пролетает мимо. |
Il n'a même pas entendu Ruby crier. Он даже не услышал, как она плачет. |
L’aveugle, le sourd et le muet guériront, et la Voie de la Sainteté sera ouverte pour les rachetés de Jéhovah qui reviendront à Sion avec un cri de joie. Слепые, глухие и немые будут исцелены, и для избавленных Иеговой, которые с радостью вернутся на Сион, будет открыт Путь святости. |
Le cri d’alarme suscité par l’absence totale de ces recommandations n’est pas fortuit. Тревога, вызванная полным отсутствием таких рекомендаций, вполне закономерна. |
La Somaini émit un cri semblable à l’appel de la perruche en rut : – Ne me dis pas que tu as mon calendrier ! Сомаини издала звук, похожий на крик самца-кроншнепа: – Только не говори, что у тебя мой календарь! |
Les cris des soldats se muèrent ensuite en des rires vibrants qui résonnèrent dans le ciel nuageux. Выкрики солдат превратились в хор хохота, который поднялся в затянутое облаками небо. |
Sarah se penche en avant, obligée de crier pour se faire entendre : – De quoi vous parlez, les gars ? Сара наклоняется вперед; ей приходится кричать, чтобы ее услышали: – О чем вы говорите, ребята? |
Peut-être avait-elle rêvé cet affreux cauchemar, l’homme en marche, le gouffre, le grand cri terrible. Быть может, ей только пригрезился этот страшный кошмар: идущий человек, бездна, жуткий крик. |
» Le cri de Zeyd en apprenant cette nouvelle aurait ému un cœur de pierre, mais non pas celui de Fahd Страдание, выраженное в этом единственном слове, могло бы растрогать каменное сердце, но не сердце Фахда |
Par bonheur, Dickens entendit mes cris. По счастью, Диккенс услышал мои крики. |
Sans crier gare, un cheval de trait décida de laisser un gros tas de crottin en plein milieu de la chaussée. Вдруг одна из ломовых лошадей решила навалить кучу навоза прямо посреди улицы. |
Les cris du monde s’entendent davantage que les murmures de l’esprit. Крики мира заглушают шепот Святого Духа. |
Complètement ivre, il se mit soudain à crier : “Qu’est-ce que tu fais, ordure ? Сильно пьяный, он вдруг заорал: «Ты что, сука? |
Mais, comme l’a dit le Premier Vice-Premier Ministre de l’Ouganda, l’Ouganda lui-même n’a pas lieu de crier victoire. Но, как сказал первый заместитель премьер министра Уганды, самой Уганде нельзя проявлять благодушия. |
Son cri effraya Tessie, cette fois-ci. На этот раз его крик напугал Тесси. |
Il se rappelait avoir d’abord tenté de ne pas crier ; il se rappelait avoir hurlé. Он помнил, что сначала старался не кричать. |
Dorilys essaya de crier « Lâche-moi ! Дорилис попыталась крикнуть: «Отпусти меня!» |
Tu peux rester ici et me crier dessus si tu veux, mais alors je pourrais ne pas te donner une voiture. Ты можешь остаться здесь, и кричать на меня, если хочешь |
Rappelez- vous l’attitude de Jéhovah face aux questions insistantes d’Abraham ou au cri de détresse de Habaqouq. Вспомните, как Иегова отнесся к настоятельным вопросам Авраама и к воплю Аввакума. |
« Nous étions au milieu de l’étang, à peu près, lorsque j’entendis un cri terrible. Мы были уже почти на середине пруда, когда послышался ужасный крик. |
Je me suis juste retournée sur le pas de la porte pour leur crier encore : — Fichez le camp d’ici ! Обернувшись в дверях, я крикнула всем присутствующим: — Убирайтесь отсюда. |
Ils vont crier grâce! Господи! Говорят же вам! |
Par conséquent, le premier cri qui sorti de la bouche de Grenouille... envoya sa mère à la potence. Так первый звук сорвавшийся с губ Гренуя, отправил его мать на эшафот. |
Maintenant on entendait, venant d'un peu partout, des hurlements, des cris, des appels. Теперь они слышали отовсюду воинственные крики, призывы. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cri в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова cri
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.