Что означает canto rodado в испанский?

Что означает слово canto rodado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию canto rodado в испанский.

Слово canto rodado в испанский означает валун, галька. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова canto rodado

валун

noun

галька

noun (fragmento de roca suelto)

hay grava y cantos rodados allí
в них присутствуют гравий, галька

Посмотреть больше примеров

No una piedra sin vida, aunque fuera una mole tan grande como un canto rodado esculpido.
Не безжизненный камень, хотя он и казался огромным, как резной валун.
Hacíamos arder los cantos rodados, como diría un francés.
Камни буквально горели у нас под ногами, как сказал бы какой-нибудь француз.
El agua, que discurría rauda sobre los brillantes cantos rodados del fondo del arroyo, parecía fría y tentadora.
Вода, быстро бежавшая по блестящим камешкам, выглядела холодной и манящей.
Un hombre desnudo de unos treinta y muchos años lanza cantos rodados al mar junto con su hijito.
Голый мужчина лет тридцати вместе со своим малолетним сыном запускает в море «блинчики».
Un canto rodado no junta musgo.
Кому на месте не сидится, тот добра не наживёт.
Podía correr tan rápido que saltaba sobre los océanos como un canto rodado o un Jesucristo a reacción.
Он бегал так быстро, что скакал через океаны, точно камешек по воде или Иисус на ракетном топливе.
Los cantos rodados en la arena nos resultan familiares.
Круглые камешки на песке знакомы нам.
Por suerte, el canto rodado era más grande de lo que parecía desde cincuenta metros de altitud.
К счастью, валун оказался больше, чем он выглядел с высоты пятьдесят метров.
Cantos rodados
Камень бутовый
Guijarros que en tierra hubieran sido sólo cantos rodados, aquí brillaban como joyas.
Галька, которая на берегу не более чем круглые камешки, блистала здесь как драгоценные камни.
No hay almas, solo unos cuantos árboles raquíticos; solo cantos rodados y distancias.
Ни души, кое-где несколько чахлых деревьев, помимо них лишь глыбы камня и вольные просторы.
Una vez lo hice, abrí una vieja caja de cigarros de una estantería que estaba llena de cantos rodados.
Когда с этим было покончено, я открыл старую коробку из-под сигар, хранившуюся на одной из полок, полную речных камней.
O, con palabras más sencillas, si el tiempo fuera un río, entonces tú y yo seríamos dos cantos rodados.
Или, если смотреть на время как на реку, вы или я подобны мелкой гальке.
El pico de la montaña se había desgajado, y gigantescos cantos rodados bajaban retumbando por las faldas del monte.
Вершина горы рассыпалась, огромные глыбы скалы неслись вниз по склону.
Caminando con cuidado entre los cantos rodados, cruzamos el valle y nos acercamos a la barrera final, una roca.
Аккуратно выбирая путь по камням, мы пересекли долину и остановились у последнего барьера — каменной плиты.
Los picos Kibo y Mawensi están conectados a 4.600 metros por una planicie vasta e inclinada cubierta de cantos rodados.
На высоте 4 600 метров Кибо и Мавензи соединяются широкой наклонной равниной, усыпанной камнями.
Cuando enfilaban los cantos rodados Favier se giró sobre la silla para decir adiós con la mano, luego espoleó el caballo
Когда они добрались до камней, Фавье повернулся в седле, на прощанье помахал рукой и пришпорил лошадь
Su cuerpo, antes bien caldeado por el whisky, estaba ahora aterido, como un canto rodado solitario en el fondo del mar.
Организм, поначалу согретый алкоголем, теперь коченел, как одинокий валун на океанском дне.
Los cantos rodados y el silencio de los pantanos fríos tienen voces, y las nubes insurgentes, y el gallo y el gusano.
Грубые глыбы и молчание хладных болот — и эти имеют свои голоса, — и мятежные тучи, и петушок, и всякий червяк.
Vimos estas alteraciones entre los sedimentos que se parecen a esto... hay grava y cantos rodados allí y un montón de arena.
Мы увидели, как чередуются одни слои, которые выглядят вот так: в них присутствуют гравий, галька и комки песка.
Y lo que le quedaba de su reciente ataque hacía oír en el fondo de sus palabras como un ruido de cantos rodados.
И остаток недавнего приступа слышался в глубине слов, словно громыхание булыжников.
Cuando los científicos descubrieron esto en la primera mitad del siglo XX, el famoso astrónomo Harlow Shapley comentó: "Somos hermanos de los cantos rodados, y primos de las nubes".
Когда учёные впервые узнали об этом в первой половине 20-го века, известный астроном Харлоу Шэпли сказал: «Мы родные братья камней и двоюродные — облаков».
Ellos encontraron cañones muy difíciles de cruzar, donde tuvieron que apartar cantos rodados, y había paredes cortadas precariamente río abajo, una ruta en la que era probable que se dañaran las carretas.
По пути им попались крайне сложные каньоны, где нужно было сдвигать валуны, а стены каньонов отвесно обрывались в реку — по этой дороге повозки пройти не могли.
El territorio del monasterio Solovetsky está rodeado por macizas murallas (con una altura de 8 a 11 m, anchura de 4 a 6 m) con 7 puertas y 8 torres (construidas en 1584–1594 por un arquitecto llamado Trifon), hecho principalmente con enormes cantos rodados de hasta 5 m de largo.
Территория монастыря окружена массивными стенами (высота — от 8 до 11 метров, толщина — от 4 до 6 метров) с 7 воротами и 8 башнями, построенными в 1584—1594 годах под руководством архитектора Трифона.
Y había un montón de cantos rodados encima del lugar donde había estado la escalera.
Еще обнаружил кучу булыжников на том самом месте, где была лестница.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении canto rodado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.