Что означает appartement в французский?
Что означает слово appartement в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию appartement в французский.
Слово appartement в французский означает квартира, апартамент, дом. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова appartement
квартираnounfeminine (реже Apartment -s) Je n'aimerais pas vivre dans un appartement au dernier étage. Я бы не хотел жить в квартире на последнем этаже. |
апартаментnounmasculine (Unité d'habitation autonome qui occupe seulement une partie d'un bâtiment.) J'étais dans vos appartements, je chassais le rat. Да, я был в твоих апартаментах, охотился на крысу. |
домnoun Papa, Cameron a été attaqué la hier soir dans son appartement. Отец, на Кэмерона напали прошлой ночью у него дома. |
Посмотреть больше примеров
Le breuvage a mis des jours à tuer ses victimes, loin de mes appartements douillets То зелье убивало жертву целыми днями, далеко от моего гостеприимного дома |
Et il a ce super appartement dans le Taiyang. У него отличная квартира в Тайяне. |
Bienvenue dans notre section « colocation à New York » : Vous trouverez 343 annonces de partage d'appartements meublés à New York. Приглашаем вас в наш отдел " коммунальные Квартирыв Нью Йорк ". Вы можете найти в этом отделе : Меблированные Квартиры для проживания нескольких человек. |
J'utiliserai la corruption pour frapper le coeur de ce royaume. L'or en abondance me garantira l'accès aux appartements du roi, même au roi lui-même. Я могу использовать коррупцию в сердце этого королевства, и такое изобилие золота даст мне доступ в королевские палаты, даже к самому королю. |
Il n'y a pas grand chose sur lui dans le système, mais il loue un appartement ici, donc j'ai envoyé une unité là-bas. Про него известно не так много, но он снимает квартиру здесь, так что я послал полицию. |
Je leur ai fait visiter leurs appartements, en m’excusant de l’absence de Votre Honneur. Я проводил господ в их покои, извинившись за отсутствие вашей чести. |
Après mon arrivée, mon premier objectif était de trouver un appartement, pour pouvoir y loger ma femme et ma petite fille, Mélanie, pour qu'ils puissent me rejoindre dans l'Idaho. По прибытии на место первым делом мне надо было найти квартиру, чтобы перевезти мою жену и новорождённую дочку Мелани к себе в Айдахо. |
Et ils ont décidé que, au lieu d'avoir un studio, et six ou sept appartements, il était moins coûteux de louer, l'ex- maison d'Elizabeth Taylor à Malibu. И они решили, что вместо того, чтобы снять студию, и шесть или семь квартир, будет дешевле снять бывшую виллу Элизабет Тейлор в Малибу. |
Combien cela prendra- t- il pour acheter un appartement ou une voiture, pour me marier, ou pour envoyer mon enfant à l'école? Сколько нужно, чтобы купить квартиру или машину, чтобы выйти замуж, чтобы дать образование ребёнку? |
Peu après 14 heures, dans un appartement du quartier nord, les six corps des membres du Nirvana ont été retrouvés. Сегодня сразу после 2-х часов дня в квартире дома в Северном округе были обнаружены 6 тел членов секты " Нирвана ", разыскиваемых за терроризм. |
L’hôtel dispose d’un total de 124 chambres, équipées aux plus hauts standards, et avec des vues sur la mer ou sur jardin et comprennent 10 suites junior, 8 suites et 3 appartements terrasses. Отель в целом имеет 124 комнаты, оборудованные по наивысшим стандартам и с видами на море или сад и включают в себя 10 младших номера люкс, 8 номеров люкс и 3 пентхауса. |
A présent, me demandais-je dans l'appartement de Belbo, en finissant de lire ses confessions, que dois-je faire moi ? А сейчас, спрашивал я себя в квартире Бельбо, кончая читать его признания, что следует делать мне? |
Nous trouvons dans son appartement une photographie prise au cours d’une autre fête, où figure l’une des trois victimes. В его квартире мы находим снимок одного из троих. |
Durant une bonne heure, après leur départ, Dar fit les cent pas dans son appartement, sans même allumer la pièce. Примерно около часа после того, как они ушли, Дарвин бесцельно бродил по квартире, даже не включив свет. |
Mme Hartman, qui était veuve et habitait l’appartement du dessous, avait téléphoné au commissariat pour l’alerter И мадам Хартман - вдова, проживавшая этажом ниже, - позвонила в управление и подняла тревогу |
Nous allons tout à l’heure au golfe Juan acheter des faences pour notre appartement de Paris. Сейчас мы отправимся к заливу Жуан покупать фаянс для нашей парижской квартиры. |
Et je ne veux vraiment pas savoir pourquoi tu étais dans mon appartement. И я правда не хочу знать, что ты делала в моей квартире. |
Il dit avoir passé la nuit ici, dans son appartement. Он говорит, что провел ночь в своей здешней комнате. |
Il venait tout juste d’apprendre qu’il devait déménager sa femme et son petit bébé ce jour-là de l’appartement où ils vivaient pour aller dans un autre tout près. Он только что узнал, что ему предстоит перевезти свою жену и младенца сына с одной квартиры на другую, расположенную недалеко от первой. |
S’il n’y en a pas, c’est que l’appartement est hermétiquement clos. Если их нет – значит, квартира герметически закрыта. |
Je lui ai rendu visite dans son nouvel appart à Philadelphie, on s'est téléphoné et tout. Я ездила в его новую квартиру в Филадельфии, мы общались по телефону и все такое. |
« Je parle de tout ce que le décorateur a commandé pour les appartements-témoins. – Я говорю, там уже начали привозить все то, что декоратор заказал для образцов. |
Même avec tous ces matériaux synthétiques, ces appartements étaient tout à fait somptueux. Несмотря на толстый слой синтетических материалов, эти апартаменты по любым меркам могли считаться шикарными. |
Le mot résonna très fort dans l’appartement vide. 42 Le rêve J’ai rêvé de Kiki. И громкое эхо прокатилось по стенам пустой квартиры. 42 (Сон о Кики) Мне снилась Кики. |
Ces offres de location meublée sont parfaitement adaptées pour des expatriés sur la Marrakech, Jerusalem (Mutation, mission temporaire, Etudiant étranger...) souhaitant faire appel à un service de relocation sur la Marrakech, Jerusalem et cherchant un appartement meublé sur la Marrakech, Jerusalem pour une location au mois. этого раздела предназначены для людей, желающих переехать жить в Marrakech, Jerusalem (Квартир для постоянного места жительства), людей в поиске временного места жительства на период командировки или студентов на учёбе еMarrakech, Jerusalem. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении appartement в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова appartement
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.