Ce înseamnă siðferði în Islandeză?
Care este sensul cuvântului siðferði în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați siðferði în Islandeză.
Cuvântul siðferði din Islandeză înseamnă morală, morală. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului siðferði
moralănoun Hvaða menntun veitir þá slíka leiðsögn í góðu siðferði? Există atunci o instruire care să ofere îndrumare în plan moral? |
morală
Siðferði, sem grundvallast á kenningum Biblíunnar, felur í sér heiðarleika og ráðvendni. Principiile morale bazate pe învăţăturile Bibliei includ cinstea şi integritatea. |
Vezi mai multe exemple
Þegar siðferði hrakaði snögglega Când a început criza valorilor morale |
Sumar þeirra virðast kannski smávægilegar en stundum lendum við í aðstöðu þar sem reynir á siðferði okkar, heiðarleika eða hlutleysi. Unele decizii pot părea minore. Însă uneori ne-am putea confrunta cu situaţii care să ne pună la încercare integritatea morală, cinstea sau neutralitatea creştină. |
▪ STYRKIR FJÖLSKYLDUNA OG STUÐLAR AÐ GÓÐU SIÐFERÐI: Sönn trú kennir eiginmönnum að „elska konur sínar eins og eigin líkami“ og konum að bera djúpa virðingu fyrir eiginmönnum sínum, og hún innprentar börnum að hlýða foreldrum sínum. ▪ ÎNTĂREŞTE RELAŢIILE ÎNTRE MEMBRII FAMILIEI ŞI SUSŢINE NORME MORALE ÎNALTE: Religia adevărată îi învaţă pe soţi „să-şi iubească soţiile ca pe propriile lor corpuri“, le ajută pe soţii să cultive un ‘respect profund faţă de soţii lor’ şi îi învaţă pe copii să ‘asculte de părinţii lor’ (Efeseni 5:28, 33; 6:1). |
Úkraína „Vottar Jehóva innprenta börnum sínum háleitt siðferði. Ucraina „Martorii lui Iehova le insuflă copiilor lor înalte principii morale. |
Þetta hafði stórskaðleg áhrif á siðferði. Impactul asupra moralităţii a fost devastator. |
Siðferði á háu stigi Norme morale înalte |
Það hefur hins vegar aldrei gerst fyrr í sögu mannkyns að siðferði alls heimsins hafi hrakað í þeim mæli sem nú er orðið. Totuşi, decăderea morală n-a atins niciodată cotele la care a ajuns în prezent. |
HVENÆR myndirðu segja að siðferði hafi tekið að hnigna stórlega? DUPĂ părerea voastră, când a început acest declin dramatic al valorilor morale? |
Sönn trú svarar ekki aðeins spurningunum hvers vegna lífið sé til og hver sé tilgangur þess heldur býður einnig upp á mælikvarða um siðferði og gildismat, auk þess að veita almenna leiðsögn um líf og líferni. Răspunzând la întrebarea „De ce?“ şi abordând problema scopului vieţii, adevărata religie oferă totodată îndrumare şi un etalon în ce priveşte valorile, normele morale şi principiile etice. |
Hvaða menntun veitir þá slíka leiðsögn í góðu siðferði? Există atunci o instruire care să ofere îndrumare în plan moral? |
Hjón, sem búa við landamæri Sviss og Þýskalands, komust að raun um að þau urðu hamingjusamari eftir að þau tileinkuðu sér siðferði Biblíunnar. O pereche căsătorită care locuieşte în apropierea graniţei dintre Elveţia şi Germania a constatat că faptul de a învăţa să trăiască conform normelor morale ale Bibliei i-a adus mai multă fericire. |
Ofbeldið er áhyggjuefni og ætti að fá okkur til að líta í eigin barm og skoða siðferði okkar og lífsreglur. Având în vedere efectele pe care le are violenţa asupra tuturor, ar fi potrivit să ne facem o autoanaliză: să medităm la valorile şi la convingerile noastre. |
Hnignandi siðferði Valorile morale sunt în declin |
Þú kemst kannski að því að sætasta stelpan í hverfinu er ekki endilega sú áreiðanlegasta eða að vinsælasti strákurinn í bekknum er ekki endilega með gott siðferði. De pildă, începi să-ţi dai seama că cea mai drăguţă fată din cartier nu e neapărat şi demnă de încredere sau că cel mai popular băiat din clasă nu are neapărat şi norme morale înalte. |
(Kólossubréfið 2:8) Af þeim sökum er litið á lög Guðs um siðferði — að meðtöldum lögum um heiðarleika og kynhegðun — sem afstæð en ekki algild. Astfel, legile lui Dumnezeu privitoare la moralitate — inclusiv cele referitoare la cinste şi la relaţiile sexuale — sunt considerate relative, nu absolute. |
Bókin Biotechnology – Changing Life Through Science segir: „Flestir vísindamenn, læknar og heimspekingar eru sammála um að vísindin geti ekki svarað spurningum um siðfræði, siðferði og trú.“ În cartea Biotechnology: Changing Life Through Science se spune: „Majoritatea oamenilor de știință, a medicilor și a filozofilor recunosc că știința nu poate oferi răspunsuri la întrebări de ordin moral, etic sau religios”. |
Margt ber því vitni að Guð noti í sannleika votta Jehóva: Óþreytandi starf þeirra í þjónustu hans, eining þeirra út um allan heim, kostgæfni þeirra í því að halda nafni Jehóva á lofti og prédika ríki hans, hið háleita siðferði þeirra, það að þeir skuli viðurkenna alla Biblíuna sem óskeikult orð Guðs og vera algerlega lausir við hjátrú og spíritisma. Faptul că Dumnezeu îi foloseşte într-adevăr pe Martorii lui Iehova se poate vedea din activitatea lor în serviciul său‚ din unitatea lor la scară mondială‚ din zelul continuu cu care susţin numele lui Iehova şi predică Regatul său‚ din înaltele lor norme morale, din respectul pe care îl au faţă de întreaga Biblie, pe care o consideră Cuvântul infailibil al lui Dumnezeu, şi din eliberarea lor de superstiţii şi spiritism. |
„Lífið á Betel krefst þess að hreinlæti, siðferði og andlegt ástand sé á háu stigi.“ „Viaţa la Betel pretinde respectarea unor norme înalte în sens fizic, moral şi spiritual“ |
En þegar ástandið er svona hvað verður þá um sannar dyggðir og gott siðferði? Dar, în acest caz, ce se întâmplă cu adevărata virtute şi moralitate? |
Þegar þú kennir öðrum sannleika Biblíunnar geturðu til dæmis varpað ljósi á 1. Þessaloníkubréf 4:3-7 þannig að þeir fái dýpri skilning og meiri mætur á siðferði kristninnar. De exemplu, când le predaţi altora adevărul biblic, le puteţi explica textul din 1 Tesaloniceni 4:3–7, ajutându-i să înţeleagă mai bine şi să aprecieze mai mult moralitatea creştină. |
En „menntun ... sem skilar manni stafarunu á eftir nafninu sínu ... er engin trygging fyrir þroskuðu siðferði,“ segir í ritstjórnargrein dagblaðsins Ottawa Citizen í Kanada. Însă „instruirea . . . care adaugă titluri la nume . . . nu garantează inteligența morală”, se precizează într-un editorial al ziarului canadian Ottawa Citizen. |
„TRÚARBRÖGÐIN eru í sókn en siðferði á undanhaldi.“ „RELIGIA câştigă teren, însă moralitatea pierde teren.“ |
Foreldrar stuðla einnig að kærleika á heimilinu með því að hafa háa staðla í sambandi við afþreyingu, siðferði, markmið og forgangsröðun. De asemenea, părinţii pot promova iubirea în sânul familiei dacă susţin norme înalte cu privire la destindere, moralitate, obiective şi priorităţi. |
En orð Páls sýna að það má ekki gera lítið úr kristnu siðferði eða hunsa það ef manni þykir það henta. Pavel a arătat însă că importanţa moralităţii creştine nu trebuie minimalizată sau ignorată după bunul plac. |
21 Í sumum löndum eru árlega haldnar kjötkveðjuhátíðir sem Babýlon hin mikla ýtir undir beint eða óbeint. Þessar hátíðir eru til vitnis um það hve siðferði samtíðarinnar er komið á lágt stig enda einkennast þær af lostafullum dansi og oft er líferni samkynhneigðra hampað. 21 Reflectând normele din ce în ce mai decăzute ale lumii de azi (tendinţă promovată direct sau indirect de Babilonul cel Mare), unele ţări sponsorizează carnavaluri anuale, care prezintă dansuri obscene şi chiar încurajează homosexualitatea şi lesbianismul. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui siðferði în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.