Ce înseamnă samstarf în Islandeză?
Care este sensul cuvântului samstarf în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați samstarf în Islandeză.
Cuvântul samstarf din Islandeză înseamnă colaborare, cooperare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului samstarf
colaborarenoun En mesta áfallið er þó afhjúpanirnar um samstarf kirkjunnar við kommúnistastjórnina.“ Dar dezvăluirile referitoare la colaborarea bisericii cu regimul comunist reprezintă lovitura cea mai zdrobitoare“. |
cooperarenoun Að auka samræðu og samstarf a milli sviða formlegs og óformlegs náms Ameliorarea dialogului şi a cooperării între zonele educaţiei formale şi nonformale |
Vezi mai multe exemple
Newton fór í samstarf með Henry Talbot, sem einnig var þýskur gyðingur sem einnig hafði verið sendur í Tatura, og hans samstarf við stúdíóið hélt áfram jafnvel eftir 1957 þegar hann fór frá Ástralíu til London. S-a asociat apoi cu fotograful Henry Talbot în 1956, și această asociere a continuat chiar și după 1959, când a părăsit Australia pentru Londra. |
Hann var einnig tilnefndur fyrir plötu ársins, upptöku ársins fyrir "Cry Me a River" og besta rapp samstarf fyrir "Where Is the Love?" með The Black Eyed Peas. El a fost de asemenea nominalizat pentru Albumul Anului pentru Justified, Cea mai bună piesă a anului pentru „Cry Me a River” și Cea mai bună colaborare/Cel mai bun rap pentru „Where Is the Love?” cu The Black Eyed Peas. |
Þessi undirflokkur verður notaður til að styðja samstarf Evrópusambandsins við alþjóðleg samtök sem starfa í æskulýðsmálum, sérstaklega Evrópuráðið, Sameinuðu þjóðirnar eða sérhæfðar stofnanir á þeirra vegum. Această sub-Acţiune va fi utilizată pentru susţinerea cooperării Uniunii Europene cu organizaţiile internaţionale care lucrează în domeniul tineretului, în special Consiliul Europei, Naţiunile Unite sau instituţiile sale specializate |
Þau eiga áfram með sér samstarf og starfa undir sama nafni. În continuare aceste partide s-au unit sub acelaș nume, Mereț. |
Eigum gott samstarf við bóknámsstjórann okkar Să cooperăm cu conducătorul studiului de carte al congregaţiei |
Samstarf, herra. Munca în echipă, domnule. |
Nokkurra vikna samstarf úti á akrinum getur skilað sér í góðum endurheimsóknum og jafnvel heimabiblíunámi með hjálp bókarinnar Þekking sem leiðir til eilífs lífs. Faptul de a lucra împreună în minister timp de câteva săptămâni poate duce la vizite ulterioare eficiente şi chiar la un studiu biblic la domiciliu pe baza cărţii Cunoştinţa care conduce la viaţă veşnică. |
18 Samstarf þeirra virtist ganga vel fram til ársins 1878 þegar Barbour birti skyndilega og fyrirvaralaust grein þar sem kenningunni um lausnargjaldið var hafnað. 18 Totul părea să decurgă bine pînă în 1878 cînd Barbour a publicat, pe neaşteptate, un articol care nega doctrina răscumpărării. |
Er viđ höldum upp á samstarf í kvöld... Astăzi sărbătorim un nou partener... |
Viđ eigum gott samstarf. Ne bucurăm de contractul pe care-l aveti cu noi. |
Þessi undirflokkur styrkir starfsemi frjálsra félagasamtaka sem eru virk í Evrópu í æskulýðsstarfi og hafa almennan áhuga á hagsmunum Evrópu (ENGOs). Starfsemi þeirra eiga að stuðla að þátttöku ungs fólks í opinberu lífi, samfélagi og þróa og framkvæma evrópskt samstarf í æskulýðsmálum í víðasta skilningi. Umsóknir um styrk fyrir þennan undirflokk á að leggja inn ásamt ákveðnum tillögum. Această sub-Acţiune susţine funcţionarea organizaţiilor neguvernamentale active la nivel european î n domeniul tineretului care urmăresc un scop de interes general (ONGE). Activităţile acestora trebuie să contribuie la participarea tinerilor în viaţa publică şi societate, precum şi la dezvoltarea şi punerea în aplicare de activităţi de cooperare europeană în domeniul tineretului în sens larg. Solicitările de finanţări vizând această sub-Acţiune pot fi avansate în urma unor apeluri specifice la propuneri de proiecte. |
Eftir stríðið vildi franska lögreglan fá mömmu til að skrifa undir skjal þar sem þessi kona var sökuð um samstarf við Þjóðverja. După război, poliţia franceză i-a cerut mamei să semneze o hârtie prin care să o incrimineze pe această femeie de colaboraţionism cu Germania. |
6 Fordæmi okkar í því að eiga gott samstarf við bóknámshópinn og vera fús til að aðstoða þá reynsluminni mun hjálpa til að skapa hlýlegt og vingjarnlegt andrúmsloft í safnaðarbóknáminu er við vinnum að því að „gjöra öllum gott og einkum trúbræðrum vorum.“ — Gal. 6 Exemplul nostru personal de cooperare şi dorinţa de a-i ajuta pe cei cu puţină experienţă va contribui la crearea unei atmosfere prieteneşti, călduroase la studiul de carte al congregaţiei în timp ce „facem bine la toţi, dar mai ales celor din casa credinţei“. — Gal. |
Þegar við höfum lokið okkur af, mun allur heimurinn vilja fara í samstarf með þér Dupa ce terminam, lumea întreaga va dori sa ajunga în patul tau |
(Matteus 28:19, 20) Samstarf okkar við öldungana er einnig undirbúningur fyrir eilíft líf í nýrri heimsskipan. Cooperarea noastră cu bătrînii ne pregăteşte şi pentru viaţa eternă în noul sistem de lucruri. |
5 Að hjálpa óreglulegum og óvirkum: Ef þú veist um einhverja, sem hafa ekki farið út í boðunarstarfið í einn eða tvo mánuði, gætirðu kannski hvatt þá til dáða og boðið þeim samstarf. 5 Cum să-i ajutăm pe unii să-şi reia activitatea: Dacă ştiţi pe cineva care nu a ieşit în serviciul de teren o lună sau două, probabil că aţi putea să-l încurajaţi şi să-l invitaţi să vă însoţească în serviciul de teren. |
Hvernig bendir Sefanía 3:9 á samstarf manna af öllum þjóðernum og kynþáttum og hvar er það að finna nú á dögum? Cum sugerează Ţefania 3:9 ideea unei cooperări multilingve şi multirasiale, şi unde există astăzi o asemenea cooperare? |
Hvernig ættu yngri bræður að hugsa um samstarf við hina eldri? Cum ar trebui să colaboreze frații mai tineri cu frații în vârstă? |
Renlund og eiginkonur þeirra, í hið mest ljúfasta samstarf sem hugsast getur. Renlund, precum şi soţiilor dânşilor în cel mai plăcut cerc de prieteni pe care şi l-ar putea imagina vreodată. |
Hvernig væri að bjóða einhverjum sem þú hefur ekki starfað með lengi samstarf í þessari viku? De ce nu l-aţi invita pe un vestitor cu care nu aţi mai lucrat de mult să vă însoţească în ministerul de teren în această săptămână? |
Þjálfun og samstarf þeirra sem eru virkir í æskulýðsstarfi og æskulýðssamtökum Proiecte de formare şi reţele pentru cei activi în domeniul tineretului şi în organizaţii de tineret |
Að auka samræðu og samstarf a milli sviða formlegs og óformlegs náms Ameliorarea dialogului şi a cooperării între zonele educaţiei formale şi nonformale |
Samstarf milli trúfélaga - hvað finnst Guði um það? Aprobă Dumnezeu interconfesionalismul? |
Bæði Verkamannaflokkurinn og Íhaldsflokkurinn buðu Frjálslyndum demókrötum um náið samstarf til að mynda ríkisstjórn. Tensiunile dintre clasă dominantă și capitalistă, forțează clasă muncitorească să caute protecție în libertățile democratice. |
Væri ekki ráð að biðja umsjónarmanninn í hópnum þínum um samstarf ef hann hefur ekki enn þá farið með þér í starfið? Dacă supraveghetorul grupei tale nu te-a invitat încă să mergi împreună cu el în lucrare, ai putea să iei tu iniţiativa. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui samstarf în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.