Ce înseamnă período în Portugheză?
Care este sensul cuvântului período în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați período în Portugheză.
Cuvântul período din Portugheză înseamnă perioadă, perioadă, perioadă, oră, periodic, frază, perioadă de rotație, orbită, termen, timp, menstruație, perioadă, sesiune, perioadă, serie, interval, detașare, durată, perioadă, trimestru, perioadă, moment, durată, perioadă, perioadă, serie, durată, perioadă de probă, pe termen lung, perioadă de grație, perioadă de așteptare, perioadă de anulare, perioadă de incubație, perioadă intermediară, perioadă latentă, slujbă cu jumătate de normă, termen stabilit, sezon de vânătoare, perioadă scurtă, timp scurt, perioadă stabilă, perioada Crăciunului, perioadă, perioadă de timp, durată, perioadă, jumătate de zi, primii ani, în perioada, de la jumătatea trimestrului, cel mai scurt, durată, perioadă de incubație, perioadă de înscrieri la școală, de jumătate de zi, a fi în perioada de probă, sărbători, examen la jumătatea semestrului, perioadă dinaintea, puțin. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului período
perioadăsubstantivo masculino (intervalo de tempo) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Bianca está planejando sair de férias por um período curto. Abby plănuiește să plece în vacanță pentru o scurtă perioadă. |
perioadăsubstantivo masculino (etapa histórica) (epocă istorică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A Revolução Industrial foi um período difícil da história. Revoluția industrială a fost o etapă dificilă în istorie. |
perioadăsubstantivo masculino (geologia) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) O tiranossauro rex foi o rei do período jurássico. Tyrannosaurus Rex a fost regele erei jurasice. |
oră(de aula) (la școală) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Há 6 períodos de aula em um dia escolar. Sunt șase ore într-o zi de școală. |
periodicsubstantivo masculino (tabela periódica) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) A tabela periódica é feita de nove períodos horizontais. Tabelul periodic conține 9 perioade orizontale. |
frazăsubstantivo masculino (frases) (gramatică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Períodos são frases longas que não estão gramaticalmente completas até o final. Frazele sunt propoziții dezvoltate care nu sunt complete din punct de vedere gramatical decât după ce se pune punct. |
perioadă de rotațiesubstantivo masculino (rotação) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) O período do sol é de aproximadamente vinte e cinco dias perto do equador e de quase 38 dias perto dos polos. Rotația soarelui este de aproximativ 25 de zile la ecuator și de aproximativ 38 de zile la poli. |
orbităsubstantivo masculino (órbita) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Alguns cometas têm períodos de mais de 20.000 anos. |
termen, timpsubstantivo masculino (perioadă de timp) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Concede-se um período de trinta dias para efetuar o pagamento. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês S-au marcat doar două goluri pe toată durata meciului. |
menstruație
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Luna asta nu i-a venit ciclul, s-ar putea să fie însărcinată. |
perioadă, sesiunesubstantivo masculino (de trabalho) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ele passou dois períodos no escritório de Atlanta no ano passado. |
perioadă(istorie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Estas pinturas pertencem a um período posterior. Acele tablouri aparțin unei perioade mai târzii. |
serie(série) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Nós passamos por um período de má sorte ultimamente. În ultima vreme am avut o serie de ghinioane. |
interval
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Eles têm um período de seis horas para lançar o foguete. |
detașaresubstantivo masculino (de serviço) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ele já cumpriu dois períodos no Iraque. |
durată
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Você só pode prender a atenção dele por um período curto pois ele se distrai facilmente. Îi poți reține atenția doar pe o durată scurtă de timp, își pierde concentrarea foarte repede. |
perioadăsubstantivo masculino (informal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Júlio está passando por um período difícil desde que ele e a esposa se separaram. |
trimestrusubstantivo masculino (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
perioadăsubstantivo masculino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
momentsubstantivo masculino (breve) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
durată, perioadăsubstantivo masculino (de tempo) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A casa foi erguida num período de dois dias. Într-o perioadă de câteva zile casa va fi ridicată. |
perioadă(período no qual algo é esperado acontecer) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
serie(figurado, informal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Alison estava numa maré de sorte; primeiro ela foi promovida, depois ela ganhou uma rifa e por último, seu namorado anunciou que ia levá-la para férias luxuosas. |
durată(quantidade de tempo) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perioadă de probă(BRA, período de experiência) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) |
pe termen lunglocução adjetiva (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Como podemos ajudar os desempregados há um longo período a regressar ao trabalho? |
perioadă de grație
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perioadă de așteptare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perioadă de anulare(de compra feita) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perioadă de incubație(infecção) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perioadă intermediară
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Como você passou o período intermediário entre seus dois últimos empregos? Nesse período intermediário, ela vai tirar férias bem merecidas. |
perioadă latentă(medicina) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
slujbă cu jumătate de normă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Quando eu era estudante, eu tinha um trabalho de meio período em um pub. |
termen stabilit
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
sezon de vânătoare(período de caça anual) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
perioadă scurtăsubstantivo masculino (tempo breve ou limitado) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
timp scurt(breve período) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
perioadă stabilăsubstantivo masculino (tempo sem flutuação ou alteração) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perioada Crăciunului
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perioadăsubstantivo masculino (período, escala de tempo) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perioadă de timp(quantidade de tempo) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
durată, perioadăsubstantivo masculino (duração, período) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
jumătate de zisubstantivo masculino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
primii ani(primeiro período de algo) (: Substantiv masculin, forma de plural) |
în perioadalocução adverbial (entre datas determinadas) |
de la jumătatea trimestruluilocução adjetiva (que acontece no meio do período) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
cel mai scurt(duração) (perioadă, timp) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
durată(bens) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Estes lanches têm duração de apenas algumas semanas. |
perioadă de incubație
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perioadă de înscrieri la școală(S.U.A.) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
de jumătate de zisubstantivo masculino (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
a fi în perioada de probă(empregar alguém por um período de avaliação) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
sărbători(de fim de ano) (: Substantiv feminin, forma de plural) Você vai passar as festas em casa esse ano? Anul ăsta te duci acasă de sărbători? |
examen la jumătatea semestruluiexpressão (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
perioadă dinaintea
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
puțin
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Vou ler por um período de tempo. Mă duc să citesc puțin. |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui período în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu período
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.