Ce înseamnă lueur în Franceză?

Care este sensul cuvântului lueur în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați lueur în Franceză.

Cuvântul lueur din Franceză înseamnă lumină, reflex, licărire, rază de lumină, licărire, flacără, scurt fior, străfulgerare, licăr, strop, fărâmă, licăr, lumină de lumânare, lumina lămpii cu gaz, rază de speranță, rază de speranță, urmă, rază. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului lueur

lumină

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Peter a lu un livre à la lueur d'une petite lanterne.
Peter a citit o carte la lumina unei lanterne mici.

reflex

(metalic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

licărire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le marin aperçut la lueur d'un phare à l'horizon.
Marinarul a văzut o licărire a unui far, în depărtare.

rază de lumină

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Grace a vu une lueur au loin ; elle espérait que ce soit la maison.

licărire

nom féminin (dans les yeux)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
"Allons faire du parachute !", lança John, une lueur dans les yeux.
„Hai să facem parașutism!” a spus John, cu o licărire în ochi.

flacără

nom féminin (flamme)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il pouvait voir son visage à la lueur de la bougie.

scurt fior

(figuré : d'espoir)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Être sur liste d'attente permettait à Julie de garder une lueur d'espoir.

străfulgerare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
On voyait une lueur vive au loin.
Se zărea o străfulgerare puternică în depărtare.

licăr, strop

nom féminin (figuré : d'espoir)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'association caritative donnait une lueur d'espoir aux réfugiés.
Organizația caritabilă le-a dat refugiaților un licăr de speranță.

fărâmă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il reste un petit (or: mince) espoir de retrouver des survivants dans la mine.
Mai există o fărâmă de speranță că mai sunt supraviețuitori în mină.

licăr

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Paul a aperçu une lueur vacillante dans la nuit.
Paul a văzut un licăr de lumină în întuneric.

lumină de lumânare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lumina lămpii cu gaz

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rază de speranță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tout n'est pas perdu, il reste une petite lueur d'espoir.

rază de speranță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il y eut une lueur d'espoir pour l'économie quand la bourse remonta.

urmă

(figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Natalie n'avait jamais montré la moindre trace d'enthousiasme pour le passe-temps de John.
Natalie nu arătase vreodată vreo urmă de entuziasm pentru hobby-ul lui John.

rază

(figuré : d'espoir) (de speranță)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les nouvelles ont donné un peu d'espoir à Linda.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui lueur în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.