Ce înseamnă ill în Engleză?

Care este sensul cuvântului ill în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ill în Engleză.

Cuvântul ill din Engleză înseamnă bolnav, nociv, dăunător, cu greu, de rău, rău, prost, nu, necorespunzător, necaz, probleme, voi, a se îmbolnăvi, grav bolnav, grav bolnav, a nu se simți bine, a se îmbolnăvi, a nu-și putea permite ceva, stingher, sănătate șubredă, ghinion, reavoință, neînțelept, nechibzuit, condamnat, blestemat, urât, bădaran, nepotrivit, neadecvat, morocănos, arțăgos, bolnav mintal, rău famat, a vorbi de rău. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ill

bolnav

adjective (person: sick)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dan was so ill that he needed to go to the hospital.
Dan era atât de bolnav încât a trebuit să meargă la spital.

nociv, dăunător

adjective (effects: harmful)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The medication has a label on it that warns of ill effects.
Medicamentul are o etichetă, ce atrage atenția asupra efectelor nocive (or: dăunătoare).

cu greu

adverb (with difficulty, barely)

After the market crash the business could ill afford bad publicity.
După prăbușirea economică, firma a îndurat cu greu publicitatea negativă.

de rău

adverb (rudely, unkindly) (informal, vorbe)

Sean tended to speak ill of his neighbors.
Sean avea tendința să-i vorbească de rău pe vecinii săi.

rău

adjective (evil, inauspicious)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The weird hail storm in the middle of summer was interpreted as an ill omen by the superstitious townspeople.

prost

adjective (bad, poor)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The city had an ill reputation, but it was actually very nice.
Orașul avea o reputație proastă, dar era de fapt chiar drăguț.

nu

adverb (not)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Karen ill deserves such a promotion.
Karen nu merită o asemenea promovare.

necorespunzător

adverb (badly)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The old man always wore ill fitting clothes. We were ill informed by the insurance company.
Am fost informați necorespunzător de compania de asigurări.

necaz

noun (literary (misfortune)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He wished every ill upon his enemy.
I-a urat inamicului necazuri în lanț.

probleme

plural noun (figurative (widespread problem)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The young people hope to bring an end to the ills of hunger and poverty.
Tinerii speră să pună capăt problemelor cauzate de foamete și sărăcie.

voi

contraction (colloquial, abbreviation (I will) (viitor, pers. I sg. de la "a fi")

I'll eat dinner at 7:00 tonight.

a se îmbolnăvi

(get sick, fall unwell)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
After eating the fish, she immediately became ill and had to go home.

grav bolnav

adjective (sick: might die)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
He is critically ill in Intensive Care after his heart attack.

grav bolnav

adjective (seriously unwell)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He became deathly ill about a month ago.

a nu se simți bine

(feel unwell)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
That sushi must have been bad because now we all feel ill.

a se îmbolnăvi

intransitive verb (informal (become unwell)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
There's a chance you'll get ill while you're abroad.

a nu-și putea permite ceva

verbal expression (not be permitted the luxury of [sth])

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Bill's dire financial situation meant he could ill afford a vacation.

stingher

adjective (socially awkward)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I am always ill at ease at events where I don't know anyone.

sănătate șubredă

noun (poor physical condition)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Taking care of yourself when you are young will help avoid ill health later in life.

ghinion

noun (bad luck, misfortune)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
David lost his lottery ticket. What ill luck!

reavoință

noun (resentment, bad feeling)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There is clearly a feeling of ill will between the two politicians.

neînțelept, nechibzuit

adjective (remark, etc.: unwise)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

condamnat, blestemat

adjective (doomed, having an unhappy ending)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The ill-fated decision haunted the politician for the rest of her career.

urât

adjective (ugly)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

bădaran

adjective (impolite)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The class that I am teaching this year is full of ill-mannered students.

nepotrivit, neadecvat

adjective (inappropriate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

morocănos, arțăgos

adjective (grumpy, argumentative)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

bolnav mintal

adjective (psychiatric disorder)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

rău famat

adjective (notorious)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Although de Sade was a man of ill fame, some of his works are considered to be classic French literature.

a vorbi de rău

verbal expression (say bad things about)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You should not speak ill of someone when they aren't around. It's not good to speak ill of the dead.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ill în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu ill

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.