Ce înseamnă famille în Franceză?
Care este sensul cuvântului famille în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați famille în Franceză.
Cuvântul famille din Franceză înseamnă familie, viță, gen, familie, genealogie, familie, familie, de familie, rudă, familie, rude, rudă, rubedenie, rudă, casă, de familie, de familie, familial, mamă, privare de drepturi, imunitate, etc, subfamilie, moștenit, înrudit, binecrescut, adoptat, rudă, membrii familiei regale, capul familiei, cognomen, viață domestică, fiică adoptivă, casă de adopții, fiu adoptiv, stăpânul casei, pensiune, familie dezbinată, nume de familie, copil adoptiv, mamă adoptivă, tată adoptiv, viță aleasă, familie mare, familie nucleară, aducătorul de venit, rude, membru al familiei, centru de plasament, gazde, familie apropiată, rudă apropiată, reuniune de familie, asistent maternal, adopție, viață de familie, părinți adoptivi temporari, a intra într-o familie, înrudit, membrii familiei regale, pensiune, revedere, reuniune, nume, îndoliați, familia regală, relație, familie mixtă, adoptiv, a crește, a se adresa pe numele de familie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului famille
familienom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Elle a grandi dans une famille heureuse. // La famille de Brian n'est pas riche mais elle vit confortablement. Ea a crescut într-o familie fericită. |
vițănom féminin (clan, famille étendue) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il n'arrête pas de défendre le nom de sa famille. A apărat mereu numele clanului său. |
gennom féminin (catégorie, groupe) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La techno et le hip-hop appartiennent à la même famille musicale. Muzica techno și cea hip-hop fac parte din aceeași categorie. |
familienom féminin (enfants) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ce couple envisage de fonder une grande famille. Acel cuplu și-a propus să aibă o familie numeroasă. |
genealogienom féminin (lignée) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Elle vient d'une ancienne famille noble. E de viță veche, nobilă. |
familienom féminin (biologie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Les tigres font partie de la famille des félins ou des félidés. Tigrii fac parte din familia felinelor. |
familienom féminin (linguistique : catégorie) (lingvistică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le basque n'appartient pas à la famille des langues indo-européennes. Limba bască nu face parte din arborele limbilor indo-europene. |
de familie(les membres de la famille) (administrație) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) Ce soir, nous allons réunir la famille au complet. Vom avea o ședință de familie diseară. |
rudă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Toute la famille d'April est venue aux funérailles. |
familienom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Paul était vraiment différent du reste de sa famille. Paul era foarte diferit de familia lui de-acasă. |
rudenom féminin (: Substantiv feminin, forma de plural) Elle reçoit sa famille à Noël. Rudele vin la ea de Crăciun. |
rudă, rubedenie
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
rudă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
casă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mon pays natal me manquait quand j'étudiais à l'étranger. Când studiam în străinătate, mi-era foarte dor de casă. |
de familie
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Le dimanche est un jour familial. Duminica e zi de familie. |
de familieadjectif (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) L'horloge est un objet de famille. Acest ceas e o moștenire de familie. |
familial
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Des problèmes familiaux l'ont occupé tout le week-end. |
mamă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) J'aime ma mère de tout mon cœur. // La vie change quand on devient mère (de famille). Îmi iubesc mama din tot sufletul. Viața se schimbă când devii mamă. |
privare de drepturi, imunitate, etc
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
subfamilienom féminin (taxinomie) (în biologie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
moștenit
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Jane gardait son argenterie héritée en vitrine dans le salon. |
înrudit
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Je ne savais pas avant de faire des recherches dans mon arbre généalogique que toi et moi étions parents (or: de la même famille). |
binecrescutadjectif (né dans une bonne famille) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Isabelle de la Rosa est une jeune fille de bonne famille. |
adoptatadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
rudă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Lindsay est ma cousine donc elle est ma parente. Lindsay este verișoara mea, iar asta înseamnă că este o rudă. De Crăciun, le trimit felicitări rudelor mele. |
membrii familiei regalenom masculin (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Ces gens sont membres de la famille royale ; ils sont de la même famille que la reine. |
capul familiei
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) De plus en plus de femmes subviennent aux besoins de leur famille. |
cognomennom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
viață domesticănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
fiică adoptivă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Valerie est l'enfant que les Johnson ont en placement chez eux. |
casă de adopțiinom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Avant d'être adoptée, elle a passé trois années en famille d'accueil. |
fiu adoptiv
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Le garçon que Sally a en placement chez elle s'appelle Nathan. |
stăpânul caseinom masculin (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Jim est devenu le chef de famille après la mort de son père. |
pensiunenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Des amis et moi séjournons dans une pension de famille cet été. |
familie dezbinatănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
nume de familienom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) C'est le dernier homme survivant et sa tâche est donc de transmettre le nom de famille. |
copil adoptiv
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
mamă adoptivă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
tată adoptiv(France, nom officiel) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
viță aleasă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
familie marenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
familie nuclearănom féminin (Sciences sociales) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Une famille nucléaire se compose de deux parents et de leurs enfants. |
aducătorul de venitnom masculin (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
rude
(: Substantiv feminin, forma de plural) Je ne vois ma famille élargie que pour les fêtes de Noël. |
membru al familiei
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
centru de plasamentnom féminin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La plupart des enfants qui grandissent en famille d'accueil sont bringuebalés d'une famille à l'autre. |
gazdenom féminin (: Substantiv feminin, forma de plural) Ma famille d'accueil m'a très bien accueilli. Nous avons joué les familles d'accueil pour un étudiant allemand. |
familie apropiată, rudă apropiatănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) J'en avais parlé à un oncle et à un cousin éloigné mais ma famille proche ne savait rien de mes projets. |
reuniune de familienom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mon beau-frère nous rend visite d'Australie la semaine prochaine alors on va tous se retrouver pour une réunion de famille. |
asistent maternal(bărbat) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
adopțienom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
viață de familienom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
părinți adoptivi temporarinom féminin (: Substantiv masculin, forma de plural) Ben et Terry ont décidé de devenir famile d'accueil quand ils n'ont pas pu avoir leurs propres enfants. |
a intra într-o familieverbe intransitif (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Sophie est entrée dans une famille italienne par mariage. |
înrudit(familie) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Mike et Pete sont de la même famille. // Je suis de la même famille que Lindsay : c'est ma cousine. Mike și Pete sunt înrudiți. |
membrii familiei regalenom masculin (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Le prince William est un membre de la famille royale. |
pensiunenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Susan et James ont logé dans une petite pension de famille à Florence. |
revedere, reuniune(école) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Neil a à peine reconnu certains de ses anciens camarades de classes à la réunion d'anciens élèves ; d'un autre côté, cela faisait trente ans qu'ils avaient quitté l'école. |
nume(nume de familie) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Le nom de famille de mon professeur est Smith. Numele profesorului meu e Smith. |
îndoliați(d'une seule famille) (: Substantiv masculin, forma de plural) Les paroles du vicaire au service funèbre furent d'un grand réconfort pour la famille du défunt. |
familia regalănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La famille royale n'est pas appréciée de tous au Royaume-Uni. |
relație(souvent au pluriel) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
familie mixtănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
adoptiv(approximatif) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) C'était ses parents adoptifs, pas biologiques. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mama lui vitregă era o femeie cu suflet bun. |
a crește
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Ils ont décidé d'accueillir les deux orphelins. Hotărâseră să le ofere un cămin celor doi orfani. |
a se adresa pe numele de familielocution verbale (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Arrêtez de m'appeler par mon nom de famille. Appelez-moi John, pas Smith ! |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui famille în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu famille
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.