Ce înseamnă espace în Franceză?
Care este sensul cuvântului espace în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați espace în Franceză.
Cuvântul espace din Franceză înseamnă spațiu, libertate, spațiu publicitar, spațiu publicitar, spațiu, spațiu, spațiu, loc, spațiu, durată, perioadă, întindere, spațiu, spațiu aerian, spațiu cosmic, spațiu, loc, spațiu necompletat, înălțime, spațiu, interval, spațiu liber, a organiza, a programa (de-a lungul), a distanța, a rări, luft, zonă de restaurante, spațial, extraterestru, reclamă, valoare imobiliară, pentru o clipă, spațiu de lucru, parc, spațiu aerian, loc pentru picioare, activitate extravehiculară, spațiu intergalactic, secțiune de presă, spațiu gol, spațiu închis, spațiu interstelar, explorare spațială, capacitate de depozitare, spațiu de lucru, spațiu de lucru, spațiu de locuit, spațiu locuibil, ulaj, călătorie a unei navete spațiale, extraterestru, cameră de zi, câmp deschis, spațiu individual, spațiu personal, deschidere, parcare, spațiu vital, spațiu locuibil, negativ. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului espace
spațiunom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Est-ce que tu vois les étoiles là-bas, dans l'espace ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Seninul văzduhului mi-a înveselit ziua. |
libertatenom masculin (liberté) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Donne-lui un peu d'espace et laisse-le faire ses propres choses de temps en temps. Lasă-i prietenului tău puțin mai multă libertate, lasă-l să facă ce vrea din când în când. |
spațiu publicitarnom masculin (dans un magazine,...) (în presa scrisă) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Notre compagnie veut acheter de l'espace publicitaire dans ce magazine pour promouvoir notre nouveau produit. Compania noastră vrea să cumpere spațiu publicitar în revistă pentru a-și promova noul produs. |
spațiu publicitarnom masculin (à la TV, radio) (TV) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La chaîne de télévision facture leur espace publicitaire un million de dollars la minute. Rețeaua de televiziune cere un milion de dolari pe minutul de spațiu publicitar. |
spațiunom féminin (Typographie) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Est-ce que vous mettez une espace ou deux espaces entre deux phrases ? Lași un spațiu sau două între fraze? |
spațiunom féminin (Informatique) (tastă la calculator) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Appuyez sur espace une fois après avoir tapé votre phrase. |
spațiu, loc
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Cet espace là-bas serait un bon endroit pour installer une tente. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Spațiul de acolo este un loc minunat să instalezi cortul. |
spațiu(loc (liber or disponibil) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Parce qu'il était haut et large, le conteneur disposait de pas mal de place pour y stocker des choses. Pentru că era înalt și lat, containerul avea mult spațiu de depozitare. |
durată, perioadă(figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La maison fut construite en l'espace de quelques jours. Într-o perioadă de câteva zile casa va fi ridicată. |
întindere
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
spațiunom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il y a de grands parcs et des espaces verts dans la ville. Erau parcuri și zone verzi în jurul orașului. |
spațiu aeriannom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
spațiu cosmicnom masculin (Astronomie) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Certaines personnes croient aux OVNI (objets volants non identifiés) qui viennent de l'espace. |
spațiu, loc
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il n'y a pas assez d'espace sous le pont pour que puissent passer de gros camions. Nu este suficient spațiu (or: loc) sub pod pentru trecerea camioanelor mari. |
spațiu necompletat
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il y avait un blanc dans le rapport, là où les chiffres de mardi étaient censés se trouver. În raport era un loc lăsat liber, acolo unde ar fi trebuit să apară cifrele pentru marți. |
înălțime
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le dégagement du grenier est plutôt bas dans cette maison. Înălțimea tavanului este destul de mică în această casă. |
spațiunom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
intervalnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Pourquoi ne pas créer un chemin dans l'espace entre ces plates-bandes? |
spațiu libernom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Les mots inappropriés dans ce texte ont été remplacés par des blancs. |
a organiza, a programa (de-a lungul)verbe transitif (dans le temps,...) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Elle espaçait ses rendez-vous tout le long de la journée. Ea și-a organizat programările de-a lungul zilei. |
a distanțaverbe transitif (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Les bureaux doivent être espacés pour l'examen. |
a rări(des cheveux) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
luft(în cadru) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
zonă de restaurante(dans un centre commercial,...) (mall, centru comercial) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
spațial
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
extraterestru
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
reclamă(într-o publicație) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La marque de chaussures a recruté une artiste connue pour sa dernière publicité dans la presse sportive. Compania de pantofi a angajat un artist faimos pentru cea mai recentă reclamă a lor într-o revistă sportivă. |
valoare imobiliară
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
pentru o clipă
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
spațiu de lucrunom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
parc
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
spațiu aeriannom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
loc pentru picioare(în avion, în mașină) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
activitate extravehicularănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
spațiu intergalacticnom masculin |
secțiune de presănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Les journalistes ont réclamé leurs sièges dans l'espace presse. |
spațiu golnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
spațiu închisnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
spațiu interstelarnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
explorare spațialănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Même si nous ne sommes pas tous des scientifiques, beaucoup d'entre nous nous intéressons aux expéditions spatiales. |
capacitate de depozitarenom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
spațiu de lucrunom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Professeur Hawkins avait un espace de travail très en désordre, avec des piles de papiers et des livres partout. |
spațiu de lucrunom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Elle dit ne pas pouvoir peindre faute d'un espace de travail convenable. |
spațiu de locuit, spațiu locuibilnom masculin (maison) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
ulaj(volume manquant) (spațiu liber, spațiu neumplut cu lichid) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
călătorie a unei navete spațiale
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
extraterestru
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
cameră de zi
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La propriété possède un grand espace de vie ouvert au rez-de-chaussée, ainsi que trois chambres et une salle de bain au premier étage. |
câmp deschisnom masculin (ecologie) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
spațiu individual, spațiu personalnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
deschiderenom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ce que j'aime de la campagne, c'est l'espace ouvert. |
parcare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Je vais au travail en voiture parce que mon bureau a des places de parking ; je n'ai donc pas à payer pour un parking public. |
spațiu vitalnom masculin (idée nazie) (idee nazistă, Lebensraum) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
spațiu locuibilnom masculin (terre, territoire) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
negativnom masculin (Sculpture) (sculptură) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui espace în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu espace
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.