Ce înseamnă en face în Franceză?

Care este sensul cuvântului en face în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați en face în Franceză.

Cuvântul en face din Franceză înseamnă peste drum, direct, în față, în fața, față în față, în partea opusă, care se apropie, unu la unu, peste stradă, direct în față, peste drum, exact pe invers, față în față, acceptă realitatea!, somnoros, întâlnire față în față, în fața, șucărit, către, a se confrunta, a se întâlni față în față, a sta cu fața la, în persoană, a înfrunta. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului en face

peste drum

locution adverbiale

Elle a vu une ombre à la fenêtre de l'immeuble en face.
A văzut o figură ca o umbră în fereastra clădirii de peste drum.

direct

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il a vu la mort en face quand il est tombé de sa moto.

în față

locution adverbiale

Je n'ai aucun problème à te dire en face que je pense que tu es un idiot.

în fața, față în față, în partea opusă

Il a commencé à être nerveux quand elle s'est assise en face de lui dans le train.
A început să devină agitat când ea s-a așezat în fața lui în tren.

care se apropie

(véhicules)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

unu la unu

peste stradă

adverbe

Mes beaux-parents habitent juste en face, ce qui est pratique pour garder les enfants.

direct în față

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Tu ne peux pas manquer la cible : elle est droit devant.

peste drum

locution adverbiale

Continuez tout droit jusqu'à la cathédrale : la poste est juste en face.

exact pe invers

Le café dans lequel j'aime déjeuner est juste en face de la banque.

față în față

acceptă realitatea!

interjection

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Regarde les choses en face, Peter. Tu n'es pas un très bon chanteur.

somnoros

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

întâlnire față în față

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

în fața

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Mon bureau est juste en face du centre commercial.

șucărit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

către

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Elle se tenait debout, son dos face à moi.
Stătea cu spatele către mine.

a se confrunta

verbe pronominal

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Ils devront se parler en face s'ils veulent résoudre leurs problèmes.

a se întâlni față în față

(par hasard)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a sta cu fața la

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Fais face au professeur quand tu lui parles.
Stai cu fața la profesoară atunci când vorbești cu ea.

în persoană

Cette école donne des cours particuliers en ligne, ainsi qu'en face à face.

a înfrunta

verbe transitif

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Nous devons regarder les faits en face.
Trebuie să acceptăm faptele.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui en face în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu en face

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.