Ce înseamnă dứt điểm în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului dứt điểm în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați dứt điểm în Vietnamez.
Cuvântul dứt điểm din Vietnamez înseamnă semn, scor, aprecia, motiv, apuca. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului dứt điểm
semn(score) |
scor(score) |
aprecia(score) |
motiv(score) |
apuca(score) |
Vezi mai multe exemple
Nó sẽ càng lan rộng ra nữa nếu ta ko giải quyết dứt điểm. Lucrurile de genul ăsta se complică dacă nu rezolvăm repede. |
Chà, tôi tin vào những người muốn được chữa trị dứt điểm. Sunt sigur de oricine, care vrea să fie vindecat. |
Hãy dứt điểm vụ này. Sã închidem cartea. |
Hôm nay phải dứt điểm cho xong! Trebuie să recuperez totul astăzi! |
Tớ tưởng Gã Tư hình dứt điểm tên Bá Tước rồi cơ mà. Credeam că justiţiarul l-a terminat pe Conte. |
Vậy nên, vấn đề được giải quyết dứt điểm một lần và mãi mãi. Astfel rezolvând problema definitiv. |
Tôi muốn chuyện này hoàn thành và dứt điểm. Eu vreau să se termine. |
Một cú dứt điểm của Midas. Tur complet pentru Midas. |
Tôi sẽ giải quyết dứt điểm nó lần này. O să termin cu ea definitiv. |
Chúng tôi sẽ tìm ra cô ta, và giải quyết dứt điểm. O vom găsi, şi vom rezolva problema. |
Neary đánh vào thân để dứt điểm Micky. Neary loveşte la corp încercând să-l termine pe Micky. |
Anh đang nghĩ tới chuyện dứt điểm với Hae Ra lần này. Ma gandesc sa inchid afacerea cu Hae Ra de data asta, |
Trong “đất mới”, nạn nghèo đói sẽ được giải quyết dứt điểm. Pe acest „pământ nou“, problema sărăciei va fi rezolvată definitiv. |
Dứt điểm một lần cho xong đi. O singură mişcare greşită... |
Dứt điểm chuyện này đi. Hai să terminăm asta. |
Phải dứt điểm. Trebuie să şuteze acum. |
Dứt điểm đi! Rezolvaţi asta! |
Lincoln tuyên bố rằng một bản tu chính như thế sẽ "giải quyết dứt điểm toàn bộ vấn đề". Lincoln a declarat că un astfel de amendment va „închide toată chestiunea”. |
Khi cầu nguyện “xin Nước Cha được đến”, chúng ta xin cho Nước Trời ra tay hành động dứt điểm. Rugându-ne „să vină regatul tău”, cerem ca Regatul să treacă la acţiune. |
Thụy Điển vươn lên dẫn trước chỉ sau bốn phút thi đấu với pha dứt điểm của đội trưởng Nils Liedholm. Suedia a preluat conducerea după numai patru minute cu o finalizare excelentă a căpitanului Liedholm. |
Một số bác sĩ tin rằng giải pháp toàn diện và dứt điểm là cắt bỏ tử cung cùng với hai buồng trứng. Unii medici sunt de părere că soluţia definitivă, la care se recurge în ultimă instanţă, este histerectomia însoţită de extirparea ovarelor. |
Đức Giê-hô-va đã kiên nhẫn chờ đợi hàng ngàn năm để vấn đề nêu lên trong vườn Ê-đen cuối cùng được giải quyết dứt điểm. 3:9) Iehova așteaptă cu răbdare de mii de ani pentru ca importantele controverse de ordin moral apărute în grădina Edenului să poată fi rezolvate definitiv. |
Vì vậy, câu hỏi được nêu lên như sau: Đâu là giải pháp dứt điểm cho tình trạng nghèo đói và các vấn đề gây đau khổ cho nhân loại? Totuşi, această veche problemă a omenirii, precum şi altele vor fi în curând soluţionate pentru totdeauna. Cum? |
Khi bạn và người hôn phối tranh cãi, bạn thường đề cập chuyện xưa, nhắc lại nhiều điều bực bội mà lẽ ra được giải quyết dứt điểm từ lâu. Când tu şi partenerul tău vă certaţi, deseori aduceţi în discuţie o listă de neînţelegeri care ar fi trebuit rezolvate cu mult timp în urmă. |
Số Tháp Canh này thảo luận lý do Đức Chúa Trời tranh chiến vào thời xưa và bằng cách nào ngài sẽ sớm loại bỏ chiến tranh một lần dứt điểm”. Acest număr al Turnului de veghe explică de ce Dumnezeu a purtat în trecut războaie şi cum va pune el capăt războaielor în viitorul apropiat.” |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui dứt điểm în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.