Ce înseamnă dosis în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului dosis în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați dosis în Spaniolă.

Cuvântul dosis din Spaniolă înseamnă doză, nivel, dozaj, doză, dozaj, plin, doză, măsură, unitate, injectare, inoculare, program, tratament, doză, a da, a seda, injecție de rapel, în doze mici, supradoză, doză de rapel, a lua o supradoză, a lua o supradoză, idee. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului dosis

doză

nombre femenino invariable

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Karen cogió la botella de medicina y midió la dosis correcta.

nivel

nombre femenino invariable

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Las dosis de radioactividad estaban muy por encima del nivel letal.

dozaj

nombre femenino invariable

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La dosis de esta droga no debe exceder dos tabletas cada cuatro horas.

doză

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

dozaj

nombre femenino invariable

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
En el pabellón, las enfermeras son responsables de las dosis.

plin

(genérico)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El adicto obtuvo su dosis de cocaína.
Drogatul își luase doza de cocaină.

doză

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El barista midió dos medidas de ron para el trago.
Barmanul a măsurat cu atenție două doze de rom pentru băutură.

măsură, unitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En los bares ingleses la medida estándar para licores es de 25 ml.

injectare, inoculare

(ES: coloquial) (argou)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los adictos a las drogas siempre andan buscando su próximo chute.

program

(figurado)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La tele nos da una dieta constante de programas de telerrealidad y de cotilleo sobre famosos.

tratament

(figurado) (neplăcut, răzbunător)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Me gustaría darle a Neil una dosis de su propia medicina por cómo trató a su novia.

doză

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lora es tan arrogante. Le vendría bien una dosis de humildad.

a da

(droga) (medicamente)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Los niños estaban tosiendo, así que Philip sacó la medicina para la tos y les administró una dosis.

a seda

(droga)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
El doctor le dio al paciente una dosis de sedantes para mantenerlo tranquilo.

injecție de rapel

(ES, vacunación)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los niños necesitan un recordatorio cada dos años.

în doze mici

locución adverbial

No me molesta la ópera, siempre que sea en dosis pequeñas.

supradoză

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una taza entera de jarabe para la tos es una dosis excesiva.

doză de rapel

(vacunación) (medicament)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Los adultos deberías darse una dosis de refuerzo contra el tétanos cada diez años.
Adulții ar trebui să primească o doză de rapel împotriva tetanosului la fiecare zece ani.

a lua o supradoză

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Fuimos al funeral de una adolescente que había tenido una sobredosis.

a lua o supradoză

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Algunos de los mejores músicos del último siglo tuvieron una sobredosis de droga.

idee

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ya he tenido una dosis de tu humor, no eres tan gracioso como crees.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui dosis în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.