Ce înseamnă au-delà în Franceză?
Care este sensul cuvântului au-delà în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați au-delà în Franceză.
Cuvântul au-delà din Franceză înseamnă viața de apoi, viața de apoi, tărâm de dincolo, lumea cealaltă, împărăția cerului, cei drepți, dincolo de, peste, în afara, pe lumea cealaltă, dincolo de, a depăși, a trece dincolo de, dincolo de orice bănuială, dincolo de orice închipuire, dincolo de, a merge dincolo de, a trece dincolo de, mormânt. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului au-delà
viața de apoi(fig) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Je sais qu'à ma mort, je retrouverai Harry dans l'au-delà. |
viața de apoi
(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) |
tărâm de dincolonom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La mourante espérait revoir son mari bien aimé dans l'au-delà. |
lumea cealaltănom masculin (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) Personne ne sait ce qui nous attend exactement dans l'au-delà. |
împărăția ceruluinom masculin invariable (Religion : ciel, paradis) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) L'explosion de la bombe a envoyé tous ceux à l'intérieur du bâtiment dans l'au-delà. |
cei drepți(figurat, religie) (: Substantiv masculin, forma de plural) La grand-mère de Ted est allée rejoindre les morts la nuit dernière. |
dincolo de(espace) (spațiu) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Des nuages apparaissaient au-delà des montagnes ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Se vedeau norii dincolo de munți. |
peste(temps) (timp) (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) L'hôtel ne peut conserver les réservations au-delà de 72 heures. Hotelul nu poate păstra rezervările peste limita de șaptezeci și două de ore. |
în afara
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) La solution à votre problème va au-delà de mes compétences. Soluția la problemele tale e în afara sferei mele de experiență. |
pe lumea cealaltănom masculin (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
dincolo de(position) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Je me trouve un peu après la pharmacie en ce moment. Sunt dincolo de farmacie. |
a depăși
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) L'avion dépassa la piste et dut faire un amerrissage d'urgence. |
a trece dincolo de
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Le missile dépassa sa cible. |
dincolo de orice bănuialăadjectif |
dincolo de orice închipuire
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) La somme d'argent que certains athlètes gagnent est incroyable. |
dincolo delocution adverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Elle va toujours bien au-delà de ce que l'on attend d'elle. |
a merge dincolo de
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Les résultats sont allés au-delà de l'imagination. |
a trece dincolo de
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Elle est allée au-delà de la frontière. |
mormântnom féminin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui au-delà în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu au-delà
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.