Ce înseamnă acharné în Franceză?

Care este sensul cuvântului acharné în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați acharné în Franceză.

Cuvântul acharné din Franceză înseamnă a întărâta, înverșunat, persistent, om harnic, om destoinic, violent, neîncetat, neobosit, înverșunat, feroce, înrăit, înverșunat, a-și descărca nervii pe, a se înverșuna, a face în continuu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului acharné

a întărâta

verbe transitif (Chasse, rare, technique)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il faut acharner les chiens pour qu'ils poursuivent les lapins.
Trebuie să-i întărâți pe ogari, ca să poată vâna iepuri.

înverșunat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce chien est le plus acharné sur son os que j'aie jamais vu.
Câinele ăsta e așa de înverșunat pe os, cum n-am mai văzut niciodată.

persistent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

om harnic, om destoinic

(ca o furnică)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ma fille travaille comme une acharnée quand je lui promets une glace.

violent

(Sports) (sport)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'équipe a fait face à une compétition féroce au match suivant.

neîncetat, neobosit

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le professeur remplaçant ignorait les efforts acharnés des élèves visant à l'ennuyer.

înverșunat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La concurrence pour le travail était féroce.

feroce

(concurrence) (concurență)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'équipe locale a fait face à une concurrence rude (or: acharnée) lorsqu'elle a affronté l'équipe championne de la ligue.
Echipa locală s-a lovit de o concurență feroce atunci când a jucat împotriva campionilor ligii.

înrăit, înverșunat

adjectif (antagonisme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les deux frères étaient des rivaux implacables (or: acharnés).
Cei doi frați erau dușmani înrăiți (or: înverșunați).

a-și descărca nervii pe

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Ce n'est pas parce que tu as rompu avec Jack que tu dois t'en prendre à lui tout le temps.

a se înverșuna

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Si tu veux finir ton roman, il faudra que tu travailles dessus d'arrache-pied tous les jours.

a face în continuu

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Il s'obstine à gratter la croûte et la blessure n'a donc pas guéri.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui acharné în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.