O que significa tin tưởng em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra tin tưởng em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tin tưởng em Vietnamita.
A palavra tin tưởng em Vietnamita significa acreditar, crer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra tin tưởng
acreditarverb Tóm lại, anh ấy tin tưởng tôi vào lúc mà tôi còn không tin tưởng bản thân mình. Em resumo, ele acreditou em mim quando nem eu acreditava em mim mesmo. |
crerverb Ba tín hiệu đó là tin tưởng, vâng lời, và kiên trì chịu đựng. Esses três sinais são crer, obedecer e perseverar. |
Veja mais exemplos
Phải, cô ấy phải thực sự tin tưởng cậu. E deve mesmo acreditar em ti. |
Đây là người mà tôi tin tưởng. É alguém em quem eu confio. |
Cô tin tưởng anh ta với khả năng như thế sao? Confias-lhe esse poder? |
Chúng tôi tin tưởng các ông sẽ dùng chúng để làm vườn. Esperamos que as usem para jardinagem. |
Tôi bắt đầu tin tưởng nhiều hơn và lo sợ ít hơn. Comecei a confiar mais e a temer menos. |
Ổng tin tưởng Chúa. Ele acreditava em Deus. |
Bây giờ, đến lượt cậu tin tưởng mình. Agora, é a tua vez de confiar em mim. |
Hắn chưa bao giờ tin tưởng chúng ta. Ele nunca confiou em nós. |
Sao chúng ta phải tin tưởng vào chuyện họ sẽ thành công lần này chứ, hmm? Por que devemos acreditar que vão conseguir dessa vez? |
Anh nên tin tưởng hơn, Ông Reese. Devia confiar mais, Sr. Reese. |
Đã biết bao lâu tôi tin tưởng nơi Ngài, nhưng vô ích’. Tenho esperado por tanto tempo em ti, mas em vão.’ |
thậm chái cả những thứ cậu yêu cúng không thể tin tưởng. Mesmo aqueles que tu amas não são confiáveis. |
Tôi cần hắn tin tưởng tôi. Preciso que ele confie em mim. |
Baba tin tưởng Carter đã vô tình làm nhiều cho chủ nghĩa cộng sản hơn cả Leonid Brezhnev. Baba estava persuadido de que Carter tinha, deliberadamente, feito mais pelo comunismo do que Leonid Brejnev. |
Cám ơn vì đã tin tưởng tôi. Obrigado por acreditar em mim. |
Nói chung, dân Đức Giê-hô-va tin tưởng lẫn nhau. 4:28) Há um senso geral de confiança entre o povo de Jeová. |
* Tin tưởng * Acreditar |
Nhưng người ở dưới tầng hầm tin tưởng tôi. As pessoas na cave confiam em mim. |
b) Sự tin tưởng vào linh hồn bất tử là nền tảng của Thần Đạo như thế nào? (b) Em que sentido a crença na imortalidade da alma é fundamental no xintoísmo? |
Tôi có thể nói nhiều hơn, nhưng ngay lúc này tôi vẫn chưa thể tin tưởng cậu. Minha única esperança é, se você for eu, você achou a chave. |
Hãy tìm cách gửi họ đến với Ngài với sự tin tưởng. Descubra uma maneira de mandá-los com confiança até o Mestre. |
Bà không thể tin tưởng cô ta được. Não podes confiar nela. |
Về phần em, em có thể tin tưởng anh Darcy hoàn toàn. De minha parte estou inclinada a acreditar no Sr. Darcy. |
Sự tin tưởng đó. Segurança. |
62 Chúng ta phải vâng lời Giê-su và tin tưởng nơi ngài (Hê-bơ-rơ 5:9; Giăng 3:16). 62 Temos de obedecer a Jesus e ter fé nele. — Hebreus 5:9; João 3:16. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tin tưởng em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.