O que significa tiếp xúc em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra tiếp xúc em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tiếp xúc em Vietnamita.

A palavra tiếp xúc em Vietnamita significa tocar, contato, toque, entrar em contato, contacto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tiếp xúc

tocar

(contact)

contato

(contact)

toque

(contact)

entrar em contato

(contact)

contacto

(contact)

Veja mais exemplos

Viêm gan có thể là do uống rượu quá độ hay do tiếp xúc với độc tố.
O consumo excessivo de bebidas alcoólicas ou a exposição a toxinas são algumas das causas.
Phải chăng cô muốn tiếp xúc với anh ta?
Teve contacto com ele?
R15: Tiếp xúc với nước sinh ra khí vô cùng dễ cháy.
R15 : Em contacto com a água liberta gases muito inflamáveis.
Đôi khi chúng ta phải tiếp xúc trực tiếp với các viên chức nhà nước.
Às vezes temos de lidar diretamente com funcionários do governo.
Tiếp xúc với người khác phái trong những trường hợp nào là thích hợp?
Em que circunstâncias seria apropriado você passar tempo com pessoas do sexo oposto?
Ai mà tiếp xúc với tôi đều gặp may hôm nay cả.
Qualquer um que tenha contato comigo vai ter sorte.
Swordfish, thời gian tiếp xúc?
Peixe-Espada, tempo para contato?
Điều gì giúp chúng ta tỏ ra mềm mại khi tiếp xúc với các bậc cầm quyền?
O que nos ajudará a agir com brandura ao lidar com as autoridades seculares?
Tiếp xúc với người da trắng
Contato com o homem branco
Họ phải tránh mọi sự tiếp xúc với người ngoại đạo không?
Indica isso que os seguidores de Jesus devem evitar todo o contato com os não-cristãos?
Chúng không bao giờ tiếp xúc vật chất bên trong.
Elas nunca tocam a matéria central.
Cậu có thể nhớ lại lần đầu tiếp xúc tín hiệu không?
Pode me contar a primeira vez que encontrou...
Em sợ rằng nếu anh tiếp xúc liên tục...
Acho que se mantivesse um contato constante...
Các hình thức lây nhiễm gồm qua tiếp xúc, không khí, thực phẩm, nước và côn trùng.
O modo de infecção inclui o contacto directo com material infectado, pelo ar, comida, água e por insectos.
Là người mà anh có thể tiếp xúc được.
Alguém a quem tu talvez tenhas acesso.
1 Khi tiếp xúc với anh em, chúng ta nên gây dựng họ.
1 Ao lidarmos com os irmãos, devemos fazer o que é bom para a edificação.
Cô đã tiếp xúc với chúng...
Você esteve em contato com eles.
R48: Gây nguy hiểm tàn phá nghiêm trọng đến sức khỏe nếu tiếp xúc bên ngoài kéo dài.
R48 : Risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada.
Không có cơ hội tiếp xúc với người nói ngôn ngữ đó
Ninguém que eu conheço fala espanhol.
Tôi sẵn lòng cho việc tái tiếp xúc."
"Estou disposto a ser contactado de novo".
Tiếp xúc bằng mắt.
Fique face a face com eles, olhando diretamente nos olhos.
Điều này bao gồm việc nỗ lực để tiếp xúc với một người trong mỗi nhà.
Isso requer providenciar que seja feito o possível para contatar alguém em todas as casas.
Khi các anh tiếp xúc với những người mà..
Quando olha para as pessoas com quem lida...
Thompson muốn cô nghiên cứu, tiếp xúc với khách hàng, chuẩn bị các lý lẽ cho ông ấy.
Thompson quer que pesquises, interajas com clientes, prepares argumentos.
Điều chứng minh qua ví dụ này chính là... tính quan trọng của tiếp xúc vật lý.
Isto provou a importância da skinship.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tiếp xúc em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.