O que significa thay vì em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra thay vì em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar thay vì em Vietnamita.

A palavra thay vì em Vietnamita significa ao invés de, em vez de, a. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra thay vì

ao invés de

adverb

Giả sử tôi dạy họ cờ vua thay vì tiếng Anh.
Imagine que tivesse ensinado xadrez ao invés de uma língua.

em vez de

adverb

Tôi đã học tiếng Pháp thay vì tiếng Đức
Aprendi francês em vez de alemão.

a

Letter pronoun Article noun interjection verb abbreviation adposition

Veja mais exemplos

Thay vì vậy, ngài lập tức đáp lại bằng câu: “Có lời viết rằng”.
Em vez disso, ele respondeu imediatamente: “Está escrito.”
Thay vì thế, Chủ Tịch Monson nói: “Brigham City là quê hương của Chủ Tịch Boyd K.
Em vez disso, o Presidente Monson disse: “Brigham City é a cidade natal do Presidente Boyd K.
Ngài chịu khó lắng nghe thay vì gây chú ý thì có ích hơn đấy.
Talvez ganhasse mais a ouvir-me do que a querer protagonismo.
Hãy nghĩ về “chúng ta” thay vì “tôi”
Pense como casal: substitua “eu” por “nós”.
Một vài người sẽ bỏ cuộc thay vì kiên trì đến cùng.
Alguns desistirão em vez de perseverarem até o fim.
▪ Ăn trưa: Xin mang theo thức ăn thay vì rời khuôn viên hội nghị để đi ăn trưa.
▪ Almoço: Leve um lanche em vez de sair do local do congresso para comer fora na hora do intervalo.
Thế là thay vì rẽ trái, tôi rẽ phải, ra chỗ đồng không mông quạnh.
para o meio de nada.
Thay vì cảm thấy bị xúc phạm, tôi đang suy nghĩ liệu anh ta nói đúng hay không.
Em vez de me sentir ofendida, fiquei a pensar se teria razão.
Nhưng thay vì vậy, tôi đã gửi ông ấy đi Edinburgh, với vé hạng nhất.
Em vez disso, enviei-o para Edimburgo, com um bilhete de primeira classe.
Các vị tiên tri này đã có can đảm để làm điều đúng thay vì điều dễ dàng.
Eles tiveram a coragem de fazer o que não era fácil, mas era o certo.
Thay vì thế, anh chị sẽ còn lại, đầy sức sống và vui vẻ cho đến đời đời!
Pelo contrário, você vai continuar vivendo — feliz e por toda a eternidade!
thay vì sống đời đời, họ bắt đầu chết dần.
E, em vez de viverem para sempre, começaram a morrer.
Coi Mẹ nè, thay vì vui mừng, Mẹ lại khóc.
Aqui estou, chorando ao invés de ficar contente.
Thay vì thế, Kinh Thánh mở ra cơ hội cho các nhà khoa học khám phá.
Em vez disso, a Bíblia deixou o assunto em aberto para que a ciência descobrisse mais.
Thay vì đắm chìm trong việc dịch, tôi thấy có rất nhiều thứ mình học được.
Em vez de se perder com a tradução, descobri que há muito a ganhar.
Nếu thay vì tạo ra nghệ thuật mà không suy nghĩ, anh ta nói, " Biết gì không?
E se, em vez de fazer arte... sem pensar, ele dissesse: " sabem que mais? "
Danker, chữ này có nghĩa “ở lại thay vì chạy trốn..., giữ vững lập trường, kiên trì”.
Danker, significa “permanecer em vez de fugir . . ., manter-se firme, agüentar”.
Nó vẫn vẽ ngoằn nghèo thay vì nhìn vào mấy tấm thẻ.
Continua a desenhar aquelas linhas, em vez de olhar para as cartas.
Thay vì vậy, công việc đầu tiên của tôi là sử dụng máy khâu trong xưởng in.
Em vez disso, meu primeiro trabalho foi na máquina grampeadora, na gráfica.
Yêu người thay vì của cải tiền bạc
Ame as pessoas, não o dinheiro e os bens
Thay vì thế, nhà thương nêu ra những nguyên nhân khác.
Em vez disso, apresentavam-se outros motivos.
Thay vì vậy, tôi muốn tất cả hãy nghĩ về cuộc đời mình.
Em vez disso, quero que pensem nas vossas vidas.
Mong rằng chúng ta kiềm chế lưỡi mình sao cho nó hàn gắn thay vì gây tổn hại.
Controlemos nossa língua, para que ela cure em vez de prejudicar.
Thay vì thế, họ tin cậy nơi các tổ chức của loài người.
Em vez disso, confiam em instituições humanas.
Tôi muốn cứu sống thay vì nhìn họ chết đi.
Queria salvar vidas em vez de as ver passar.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de thay vì em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.