O que significa sư tử em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra sư tử em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sư tử em Vietnamita.
A palavra sư tử em Vietnamita significa leão, Leo, Leo, Leão, Leão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sư tử
leãonounmasculine (espécie de felino) Những con sư tử đó đã làm những việc theo bản năng. Aqueles leões fizeram o que os leões fazem. |
Leoproper |
Leopropermasculine |
Leãopropermasculine Sư tử cái sẽ quyết liệt bảo vệ con mình, bất chấp hậu quả. A leoa protegerá ferozmente as suas crias, independentemente das consequências. |
Leãoproper |
Veja mais exemplos
Con sói có quyền gì mà phán xét sư tử? Que direito tem o lobo de julgar o leão? |
Đa-vít làm gì khi sư tử và gấu tấn công bầy cừu của mình? O que Davi fez quando um leão e um urso atacaram suas ovelhas? |
Sư tử cái sẽ quyết liệt bảo vệ con mình, bất chấp hậu quả. A leoa protegerá ferozmente as suas crias, independentemente das consequências. |
5 Sư tử thường được liên kết với sự can đảm. 5 O leão é muitas vezes relacionado com coragem. |
Họ cũng can đảm và mạnh mẽ như “sư-tử ở giữa những thú rừng”. Eles também se tornariam corajosos e fortes como “leão entre os animais da floresta”. |
“Như sư tử, sư tử tơ dũng mãnh,* gầm gừ giữ mồi “Assim como o leão, o leão novo e forte,* ruge sobre a presa |
Đoàn làm phim muốn ghi lại cảnh bộ lạc Dorobo ở Kenya, đuổi giết một con sư tử. A equipe queria filmar os homens dorobo no Quênia perseguindo leões atrás de uma presa. |
2 Nỗi sợ vua gây ra như tiếng sư tử gầm;+ 2 O pavor de um rei* é como o rugido de um leão;*+ |
Thật chứ, một cái vòng cổ sư tử của nhà Lannister à? A sério, um colar com o leão dos Lannister? |
Và rồi sư tử nhảy vào và giết gia súc. Por isso, ele salta e mata os animais. |
Bò con, sư tử và thú mập béo đều ở cùng nhau;*+ O bezerro, o leão* e o novilho gordo* estarão juntos;*+ |
Trước đây, sư tử có nhiều trong vùng. No passado havia muitos leões na região. |
Có con sư tử giữa phố!”. Há um leão no meio da rua!” |
Fisk muốn kiện tôi... ít nhất là tôi có quen vài luật sư tử tế. Se o Fisk quiser processar-me ao menos, conheço dois advogados decentes. |
Chuột không được phép tấn công sư tử. Um rato não ataca um leão. |
Ví dụ như trường hợp của loài sư tử. Vejam, por exemplo, o caso dos leões. |
Tuy nhiên, trước hết ông ra lệnh đem Đa-ni-ên ra khỏi hang sư tử. Primeiro, porém, ele deu ordens para que Daniel fosse tirado da cova dos leões. |
Trong lúc sư tử cái đi vắng, ba sư tử con nằm trốn trong bụi rậm. Enquanto a leoa estava ausente, os filhotes ficaram deitados numa moita. |
Đâu phải con sư tử. Não era leão. |
10 Sư tử rống và sư tử tơ gầm gừ, 10 O leão ruge, e o leão novo rosna, |
Ông ta trông giống như một con sư tử. Ele parece um leão. |
Đoạn đường này đầy thú săn mồi, như sư tử, báo gêpa, linh cẩu và beo. O percurso está repleto de animais predatórios como o leão, o chitá, a hiena e o leopardo. |
Sư tử đầy ở đó. Tem leões para lá. |
Từ hang sư tử, từ núi của báo. Dos esconderijos dos leões, das montanhas dos leopardos. |
13 Kẻ lười nói rằng: “Có con sư tử ở ngoài! 13 O preguiçoso diz: “Há um leão lá fora! |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sư tử em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.