O que significa quen với em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra quen với em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar quen với em Vietnamita.
A palavra quen với em Vietnamita significa habitual, acostumado, acostumar-se, habituado, costumado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra quen với
habitual(accustomed) |
acostumado(accustomed) |
acostumar-se
|
habituado(accustomed) |
costumado(accustomed) |
Veja mais exemplos
Nếu con bảo với bố là bố sẽ quen với việc con mặc đồ thế này, thì... Se contares que vou acostumar a ver-te vestir isso, eu... |
Anh quen với vệ sĩ của tôi? Conhece meu guarda-costas? |
Nhưng khi giúp làm sạch sẽ, tôi đã làm quen với nhiều anh chị. Mas, quando ajudei na limpeza do local, conheci muitos irmãos e irmãs. |
Nhiều người ở đây đã mất một thời gian dài để quen với thời khoá biểu. Alguns aqui levam muito tempo para se adaptar ao programa. |
Chắc chắn là ở nhà anh không quen với việc ăn thịt như vầy mỗi ngày. Com certeza em casa você não costuma comer carne assim, todos os dias. |
Hãy làm quen với Mickey. Diz olá para o Mickey. |
Chúng tôi cập bến cảng Alexandria, tôi sớm làm quen với lối sống ở Trung Đông. Desembarcamos em Alexandria e eu em pouco tempo me acostumei ao estilo de vida do Oriente Médio. |
Hãy làm quen với họ và nhờ họ hướng dẫn các em. Procurem conhecê-las e peçam que elas sejam suas mentoras. |
Có lẽ do tôi chưa quen với khái niệm của trò này. Talvez não esteja a perceber o conceito. |
Tôi biết là anh đã quen với việc dùng ma túy. Sei que não tem problema em tomar drogas. |
Tô muốn tập làm quen với nó ngay khi nào có thể. Quero me familiarizar com ele o máximo possível. |
Làm quen với cái gì? Habituar-me-ei ao quê? |
Giờ anh nên quen với nó đi. Já deveria estar acostumado. |
Khi nào bạn có thể đến dự buổi họp và làm quen với hội thánh chúng tôi? Quando você gostaria de conhecer nossa congregação? |
Không quen với nó cũng có thể là nguyên nhân gây căng thẳng. As coisas novas podem causar "stress". |
Rồi cô sẽ quen với cái tên này. Depois habituas-te ao nome. |
Hãy làm tốt việc của mình và làm quen với việc đó. Terá que fazê- lo bem e habituar- se a isso. |
Chúng ta phải làm quen với Hartley theo một cách chính thống. Temos de fazer conhecido de Hartley de forma legítima. |
Có quen với các cậu không? Significa algo pra vocês? |
Hình như cô đã quen với Miguel Ostos lâu rồi. Parece que já conhecia Miguel Ostos há bastante tempo. |
Ngài sẽ quen với mùi này thôi. Você se acostuma com o cheiro. |
Có thể sau khi ta làm quen với nhau lại, anh có thể " làm " em. Talvez daqui a dias possas " fazer-me " a mim. |
Cũng phải tập làm quen với khí hậu nữa. é porque está se acostumando com o clima. |
Vì anh gởi chìa khoá cho tôi, tôi quyết định dùng nó để làm quen với bố anh. Você me deu a chave da sua casa. Eu decidi usá-la para fazer uma visitinha social ao seu pai. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de quen với em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.