O que significa quen với em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra quen với em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar quen với em Vietnamita.

A palavra quen với em Vietnamita significa habitual, acostumado, acostumar-se, habituado, costumado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra quen với

habitual

(accustomed)

acostumado

(accustomed)

acostumar-se

habituado

(accustomed)

costumado

(accustomed)

Veja mais exemplos

Nếu con bảo với bố là bố sẽ quen với việc con mặc đồ thế này, thì...
Se contares que vou acostumar a ver-te vestir isso, eu...
Anh quen với vệ sĩ của tôi?
Conhece meu guarda-costas?
Nhưng khi giúp làm sạch sẽ, tôi đã làm quen với nhiều anh chị.
Mas, quando ajudei na limpeza do local, conheci muitos irmãos e irmãs.
Nhiều người ở đây đã mất một thời gian dài để quen với thời khoá biểu.
Alguns aqui levam muito tempo para se adaptar ao programa.
Chắc chắn là ở nhà anh không quen với việc ăn thịt như vầy mỗi ngày.
Com certeza em casa você não costuma comer carne assim, todos os dias.
Hãy làm quen với Mickey.
Diz olá para o Mickey.
Chúng tôi cập bến cảng Alexandria, tôi sớm làm quen với lối sống ở Trung Đông.
Desembarcamos em Alexandria e eu em pouco tempo me acostumei ao estilo de vida do Oriente Médio.
Hãy làm quen với họ và nhờ họ hướng dẫn các em.
Procurem conhecê-las e peçam que elas sejam suas mentoras.
Có lẽ do tôi chưa quen với khái niệm của trò này.
Talvez não esteja a perceber o conceito.
Tôi biết là anh đã quen với việc dùng ma túy.
Sei que não tem problema em tomar drogas.
Tô muốn tập làm quen với nó ngay khi nào có thể.
Quero me familiarizar com ele o máximo possível.
Làm quen với cái gì?
Habituar-me-ei ao quê?
Giờ anh nên quen với nó đi.
Já deveria estar acostumado.
Khi nào bạn có thể đến dự buổi họp và làm quen với hội thánh chúng tôi?
Quando você gostaria de conhecer nossa congregação?
Không quen với nó cũng có thể là nguyên nhân gây căng thẳng.
As coisas novas podem causar "stress".
Rồi cô sẽ quen với cái tên này.
Depois habituas-te ao nome.
Hãy làm tốt việc của mình và làm quen với việc đó.
Terá que fazê- lo bem e habituar- se a isso.
Chúng ta phải làm quen với Hartley theo một cách chính thống.
Temos de fazer conhecido de Hartley de forma legítima.
quen với các cậu không?
Significa algo pra vocês?
Hình như cô đã quen với Miguel Ostos lâu rồi.
Parece que já conhecia Miguel Ostos há bastante tempo.
Ngài sẽ quen với mùi này thôi.
Você se acostuma com o cheiro.
Có thể sau khi ta làm quen với nhau lại, anh có thể " làm " em.
Talvez daqui a dias possas " fazer-me " a mim.
Cũng phải tập làm quen với khí hậu nữa.
é porque está se acostumando com o clima.
Vì anh gởi chìa khoá cho tôi, tôi quyết định dùng nó để làm quen với bố anh.
Você me deu a chave da sua casa. Eu decidi usá-la para fazer uma visitinha social ao seu pai.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de quen với em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.