O que significa profile em Inglês?
Qual é o significado da palavra profile em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar profile em Inglês.
A palavra profile em Inglês significa perfil, perfil, traçar o perfil de, descrever, modelar, perfil, perfil, perfil, posição relevante, de posição de relevo, comportamento discreto, discreto, discreto, perfil público. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra profile
perfilnoun (side view of face) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Hannah thought Josh's profile was more interesting than the full view of his face. Hannah pensou que o perfil de Josh era mais interessante que a visão completa de seu rosto. |
perfilnoun (information about [sb]) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The police have drawn up a profile of the killer with the help of a psychologist. The author's profile says that she has three children and lives in the countryside. A polícia traçou o perfil do assassino com a ajuda de um psicólogo. O perfil do autor diz que ele tem 3 filhos e mora no interior. |
traçar o perfil detransitive verb (collect information about) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The police are profiling the killer. A polícia está traçando o perfil do assassino. |
descrevertransitive verb (describe) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The book profiles several stars of Hollywood's golden age. O livro traça o perfil de muitas estrelas da era de ouro de Hollywood. |
modelartransitive verb (give information about: a country) (pesquisa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Researchers have profiled population trends in this country over the last two hundred years. Pesquisadores modelaram as tendências populacionais neste país nos últimos 200 anos. |
perfilnoun (cross-section) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) This diagram shows a profile of the machine. O diagrama mostra o perfil da máquina. |
perfilnoun (side view of [sth]) (silhueta) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Agatha looked up at the building's profile. Agatha observou o perfil do prédio. |
perfilnoun (information about a country) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) This population profile is very well researched. O perfil da população é muito bem pesquisado. |
posição relevantenoun (public prominence) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He's able to maintain his high profile thanks to a lot of TV work. |
de posição de relevonoun as adjective (prominent publicly) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) This lawyer has defended a string of high-profile clients. |
comportamento discretoverbal expression (be inconspicuous) After the argument I kept a low profile for a few days. Spies tend to keep a low profile to avoid attention. |
discretoadjective (literal (taking little space) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) These low-profile lids take up 23% less space in shipping containers. |
discretonoun as adjective (figurative (inconspicuous) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
perfil públiconoun (social networking: details visible to all) (rede social: detalhes visíveis a todos) Putting a phone number in a public profile on a social network site can be dangerous. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de profile em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de profile
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.