O que significa phân vân em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra phân vân em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar phân vân em Vietnamita.
A palavra phân vân em Vietnamita significa hesitar, vacilar, hesitação, perplexo, duvidar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra phân vân
hesitar(stagger) |
vacilar(stagger) |
hesitação
|
perplexo
|
duvidar
|
Veja mais exemplos
Thấy chưa, đâu cần phân vân gì đâu Provavelmente hesitei uns milissegundos |
Không, nhưng tôi thấy những điều khiến tôi phân vân. Não, mas já vi coisas que me fizeram pensar. |
Các nhà khoa học còn phân vân về điều này. Os cientistas hesitam em fazer isso. |
Tôi chỉ đang... phân vân không biết mình đang hướng về phía nào thôi. Estou só confuso com a direção disto. |
Ban đầu cha cũng hơi phân vân nhưng cha nhìn con, con còn nhỏ.. Também escolhi amar você como um filho. |
Tôi hơi phân vân. Estou um pouco baralhada. |
Anh ta sợ hãi, phân vân. Ele estava assustado, confuso. |
Tao đang phân vân không biết mày có phải là Frankenstein xịn không. Eu só estava pensando... se você é o Frankenstein original. |
Trong khi tôi đang phân vân thì cả hai chiếc xe buýt đang chạy lại gần. Enquanto me decidia, os dois ônibus chegaram. |
Họ phân vân rằng tại sao mình không có những điều đó. " Porque é que nós não as temos? " |
Nếu tôi thắng, ai biết được, nhưng tôi khá phân vân. Não sei se vou ganhar, mas estou na corrida. |
Để nói "Tôi phân vân" là để nói "Tôi nghi ngờ", "Tôi hỏi". Dizer "eu maravilho-me" é dizer "eu questiono", "eu pergunto". |
Con chỉ phân vân Só confuso. |
Tôi đứng ở ngã ba đường phân vân trong một thời gian rất lâu. Refleti a respeito durante um bom tempo. |
Em rất phân vân về tầng này. Não sei o que sinto quanto a esse andar. |
Cậu còn đang phân vân thì chúng sẽ xử cô ta rồi tôi. Num piscar de olhos, acabarão com ela e comigo. |
Cho dù cái mũi mới này khiến tôi phân vân một chút O nariz novo me confundiu um pouco, mas |
18, 19. (a) Tại sao Phi-e-rơ phân vân về sự hiện thấy mình nhận được? 18, 19. (a) Por que Pedro ficou perplexo com a visão que teve? |
tôi nghĩ anh ấy đang phân vân. Não sei, acho que ele estava indeciso. |
Và bây giờ bạn có thể phân vân làm sao chúng tôi tạo ra những ảnh mặt cắt? Agora podem perguntar-se, como é que fazemos estes cortes? |
Tớ đang phân vân hai người. Restaram duas pessoas. |
Tôi biết cậu đang phân vân, cậu bé, nhưng cậu phải quyết định Eu sei que está nervoso, garoto, mas precisa decidir. |
Giờ ta lại phân vân sao? E devo eu agora, começar a duvidar, |
Cậu biết đấy, tôi có 1 điều phân vân. Sabe, simples me preocupa. |
Chị chỉ phân vân liệu nó có thể... Estava só a pensar que talvez pudesse... |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de phân vân em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.