O que significa ngồi thiền em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra ngồi thiền em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ngồi thiền em Vietnamita.

A palavra ngồi thiền em Vietnamita significa meditação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ngồi thiền

meditação

noun

Không phải bằng cách ngồi thiền hoặc chỉ tự xem xét nội tâm.
Não pela meditação transcendental ou por mera introspecção.

Veja mais exemplos

Ông ngồi thiền và sưu tập tượng Phật với niềm tin sẽ được phù hộ.
Ele praticava a meditação e colecionava imagens de Buda, crendo que isso lhe dava proteção.
Ta lấy cảm giác khi nhớ mẹ, và lan tỏa cho tất cả chúng sinh khi ngồi thiền.
Usamos aquele sentimento das lembranças maternas, e o difundimos a todos os seres nessa meditação.
Thế bạn có cần 50 ngàn giờ ngồi thiền không?
Então são precisas 50 000 horas de meditação?
Đốt hương liên quan đến việc ngồi thiền có thích hợp cho tín đồ Đấng Christ không?
Será que os cristãos devem queimar incenso enquanto meditam?
Giống như ngồi thiền một chút mỗi ngày .
É como um pouco de meditação todos os dias.
Không phải bằng cách ngồi thiền hoặc chỉ tự xem xét nội tâm.
Não pela meditação transcendental ou por mera introspecção.
Jody Williams có nói: Ngồi thiền rất tốt.
Jody Williams tocou nisso: É bom meditar.
Đây là những bàn thờ nhỏ để họ cầu nguyện, ngồi thiền hoặc cúng bái.
Esses santuários, tanto em países orientais como em ocidentais, são pequenos altares onde as pessoas oram, meditam ou fazem ofertas.
Anh ta ngồi thiền trong vườn.
Estava a meditar no jardim.
Vài sư thầy vĩ đại có thể ngồi thiền suốt 4 ngày.
Alguns dos grandes monges podem meditar por quatro dias direto.
Các bạn đã ngồi thiền được gần 24 giờ.
Está a meditar há quase 24 horas.
ngồi thiền trong 3 năm và không gặp Đức Phật Di Lặc tương lai.
Ele meditou por três anos mas não viu o futuro Buda Maitreya.
Bạn bị stress nên bạn ngồi thiền.
Ficamos stressados, fazemos alguma meditação.
Người theo Phật Giáo ngồi thiền để giác ngộ.
O budista busca o esclarecimento por meio da meditação.
giống như là ngồi thiền vậy.
É bastante zen.
Tôi cũng bắt đầu ngồi thiền lần đầu tiên trong đời ở Bali.
Também comecei a meditar, pela primeira vez, na minha vida em Bali.
Một số người đốt hương khi ngồi thiền.
Alguns queimam incenso enquanto meditam.
Định ngồi thiền ở đó hay gì?
Vão ficar aí sentados ou quê?
Giờ nghỉ giữa giờ có thể dùng để ngồi thiền hoặc cầu nguyện.
As pausas no trabalho podem servir para meditar ou rezar.
Và sau một lát, chị mở mắt ra và chị nhìn tôi rồi nói, "Cứ như ngồi thiền vậy."
E depois de algum tempo, ela abriu os olhos e olhou para mim e disse, "É como a meditação."
Để phát huy hình xăm Phong Độn, phải ngồi thiền trong 1 thời gian dài mà không được mất tập trung.
Para conseguir tatuagens de Mestre do Ar... tem que meditar por muito tempo. Sem perder a concentração.
Ta giảm bớt tình trạng bám víu người thân -- khi ngồi thiền -- và ta mở rộng tâm trí đến những người ta không biết.
Reduzimos um pouco a ligação com aqueles que amamos -- só na meditação -- e abrimos a mente àqueles que não conhecemos.
Bắt đầu với việc ngồi thiền và hình dung tất cả chúng sinh có trong ta -- cả loài vật cũng vậy, nhưng mọi người ở hình dáng con người.
Começa com a meditação e a visualização de todos os seres como um só, e todos -- até os animais -- em forma humana.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ngồi thiền em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.