O que significa nạn nhân em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra nạn nhân em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar nạn nhân em Vietnamita.
A palavra nạn nhân em Vietnamita significa vítima, sacrifício, baixa, Vítima, presa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra nạn nhân
vítima(victim) |
sacrifício(victim) |
baixa(casualty) |
Vítima(victim) |
presa
|
Veja mais exemplos
Nhà Restons không phải là nạn nhân. Os Restons não são as vítimas. |
Và có những phụ nữ là thủ phạm, và dĩ nhiên có đàn ông là nạn nhân. E há mulheres que são agressoras e, é claro, há homens que são vítimas. |
Các nạn nhân này là thứ đáng thất vọng nhất trên thế giới này Vender uma vítima é mais caro neste mundo. |
Chúng ta đều là những nạn nhân vô tri bị che mắt. Somos todos vítimas involuntárias de uma cegueira coletiva. |
Những Hành Vi Thông Thường của Nạn Nhân Comportamento Comum das Vítimas |
Trẻ em cũng là nạn nhân của những cuộc hôn nhân không hề xảy ra. As crianças também são vítimas de casamentos que não acontecem. |
Đúng, nhưng trong vụ đó, cậu ấy là nạn nhân, không phải người phạm tội. Sim, mas naquela instância, ele era a vítima, não o culpado. |
Chúng tôi không chỉ là người đứng nhìn bất lực hay là nạn nhân của nội chiến. Não somos apenas as indefesas e as vitimas da guerra civil. |
Hắn không dụ nạn nhân đến 1 lô đất trống. Ele não estava trazendo suas vítimas para um espaço vazio. |
Đó là loại bạo lực khiến nạn nhân suy nhược, bị tước đoạt và tủi nhục cả đời. É um violência que deixa a pessoa prostrada, roubada e humilhada assim pra sempre. |
Trong khi lớn lên, Dario cũng là một nạn nhân của thành kiến. Dario também foi vítima do preconceito enquanto crescia. |
Vì là nạn nhân của tính bất lương nên chúng ta trân quý tính liêm khiết. Quando somos vítimas de desonestidade, passamos a valorizar a integridade. |
Báo chí công bố từ nạn nhân đầu. A imprensa comunicou sobre a primeira vítima. |
Tại sao họ bắt nạn nhân khác sớm vậy? Por que fizeram outra vítima tão rápido? |
Nhưng vào đêm trăng tròn, nạn nhân sẽ mất đi tự chủ. Mas na lua cheia, a vítima perde a própria vontade. |
Nạn nhân. Do lado das vítimas. |
Cô ấy là nạn nhân cuối cùng trong vụ thảm sát của gia đình đó. Ela foi a última vítima do massacre da família Paymon. |
Tôi không cam chịu làm nạn nhân. Recuso-me a ser uma vítima! |
Nạn nhân thì sao? O que tens sobre a vítima? |
Hiện nay ai cũng có thể là nạn nhân của quấy rối tình dục. Bom, qualquer um pode ser vítima de assédio sexual. |
Là nạn nhân à? Foi ela a vítima? |
Có gì đó khiến hắn đổi nạn nhân. Alguma coisa fez ele mudar de vítimas |
Đời sống gia đình sa sút đến mức tôi trở thành nạn nhân của sự loạn luân. A vida familiar deteriorou a tal ponto, que fui vítima de incesto. |
chỉ đến để nhìn qua nạn nhân thôi. Vim dar uma olhada na vítima. |
Nạn nhân đã nói gì đó với nhân chứng. A vítima disse alguma coisa à testemunha. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de nạn nhân em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.