O que significa lương tâm em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra lương tâm em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lương tâm em Vietnamita.

A palavra lương tâm em Vietnamita significa consciência, Consciência. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lương tâm

consciência

nounfeminine

Gordinski phải coi nó là cắn rứt lương tâm, kẻ giết người thăm lại nạn nhân.
Gordinski deve acreditar que é consciência pesada, um assassino visitando sua vítima.

Consciência

Lương tâm có thể hướng dẫn chúng ta ra sao trong lĩnh vực giải trí?
Como a consciência pode nos ajudar no que se refere à recreação?

Veja mais exemplos

Tôi không thể nói dối lương tâm được nửa.
Não posso mais comprometer minha consciência.
Ông làm tổn thương đức hạnh và khiến lương tâm của cô bị cắn rứt.
Priva-a duma condição moral limpa e duma boa consciência.
Nhiều người coi đó là quyền của lương tâm, tôi là một trong số đó.
Alguns chamam de direito moral, e eu sou uma dessas pessoas.
Để giữ một lương tâm tốt, chúng ta phải vâng theo những điều cấm thuộc loại nào?
Que tipo de proibições temos de acatar para manter uma boa consciência?
Vì thế, hãy tiếp tục rèn luyện và gìn giữ lương tâm tốt.
Assim, continue treinando a sua consciência, mantendo-a ativa.
Để có được một lương tâm tốt, người muốn làm báp-têm phải đã làm gì rồi?
Para adquirir uma boa consciência, o que deverá fazer previamente o candidato ao batismo?
Tội lỗi đã buộc anh hy sinh con tim mình cho lương tâm anh.
A culpa obrigou-o a sacrificar o coração pela consciência.
Tuy nhiên, sau đó kẻ phạm tội bị lương tâm cắn rứt nên thú tội.
Mais tarde, porém, o ofensor sofre dores de consciência e confessa seu pecado.
Làm thế nào để giữ một lương tâm tốt?
Como ter uma boa consciência?
Lương tâm em sẽ bị cắn rứt nếu không nói với thầy”.
Eu não ficaria com a consciência tranquila se não falasse com o professor”, disse Natália.
" Trung thành có lương tâm, tận tụy, xuất sắc. "
" Leal, fiel, dedicado, nobre ".
Gordinski phải coi nó là cắn rứt lương tâm, kẻ giết người thăm lại nạn nhân.
Gordinski deve acreditar que é consciência pesada, um assassino visitando sua vítima.
Đa-vít bị cắn rứt lương tâm. . .
Davi sentiu dor de consciência . . .
Lương tâm của Đa-vít cắn rứt, khiến ông ăn năn.
A consciência de Davi o motivou a se arrepender.
‘TÔI bị lương tâm cắn rứt!’
‘A CONSCIÊNCIA me incomoda!’
Thế còn lương tâm của ngài?
E quanto à sua consciência?
11. a) Lương tâm của một người nào đó có thể trở nên chai lì ra sao?
11. (a) Como poderia a consciência da pessoa ficar endurecida?
b) Coi trọng lương tâm của người khác là quan trọng trong những lãnh vực nào?
(b) Quais são alguns campos em que é importante respeitar a consciência da pessoa?
Lương tâm là khả năng nhận thức điều đúng và điều sai.
A consciência é a capacidade que temos dentro de nós de perceber se uma coisa é certa ou errada.
* Chúng tôi xin đặc ân thờ phượng Thượng Đế theo tiếng gọi lương tâm của chúng tôi, NTĐ 1:11.
* Pretendemos o privilégio de adorar a Deus de acordo com os ditames de nossa consciência, RF 1:11.
Anh có thể gọi tôi là " lương tâm của anh. "
Eu sou sua consciência.
Tuy thế, lương tâm chúng ta có thể được uốn nắn và rèn luyện.
Ainda assim, a consciência pode ser amoldada e treinada.
Duy trì lương tâm tốt
Mantenha boa consciência
Chúng ta có thể nào uốn nắn và rèn luyện lương tâm của chúng ta không?
Podemos amoldar e treinar a nossa consciência?
Nói thế thì lương tâm có phải là một gánh nặng cho mình không?
Portanto, encarada deste ângulo, não é a consciência um peso?

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lương tâm em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.