O que significa kiện cáo em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra kiện cáo em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar kiện cáo em Vietnamita.
A palavra kiện cáo em Vietnamita significa apelar, processar, demandar, acusar, rogar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra kiện cáo
apelar(sue) |
processar(sue) |
demandar(sue) |
acusar(sue) |
rogar(sue) |
Veja mais exemplos
6 Đức Giê-hô-va cũng có “sự kiện-cáo” đối với thế gian bất lương ngày nay. 6 De modo similar, Jeová tem uma “causa jurídica” contra este mundo desonesto. |
7 Thật vậy, khi kiện cáo nhau là anh em đã thất bại rồi. 7 Realmente, já é uma derrota para vocês quando movem ações judiciais uns contra os outros. |
Lại 1 vụ kiện cáo tào lao nữa. Mais um fastidioso processo judicial. |
Vì Đức Giê-hô-va kiện cáo dân ngài; Pois Jeová tem uma causa contra o seu povo; |
Phao-lô nói tiếp: “Anh em có sự kiện-cáo nhau, là phải tội rồi. Paulo acrescentou: “Significa ao todo uma derrota para vós que tendes litígios entre vós. |
Ai có thể kiện cáo tôi? Quem pode fazer acusações contra mim? |
Tôi e là sẽ không thể kiện cáo gì. Lamento, não há ninguém a processar. |
Im lặng trước những kẻ kiện cáo Calado diante dos acusadores |
Dù thế nào đi nữa, Đức Giê-hô-va sắp sửa kiện cáo dân Giu-đa. Seja como for, Jeová estava em vias de apresentar a sua queixa contra Judá. |
“Đức Giê-hô-va có sự kiện-cáo với dân đất nầy [nước Y-sơ-ra-ên]”. “Jeová tem uma causa jurídica contra os habitantes da terra.” |
8 Đừng hấp tấp lao vào kiện cáo, 8 Não se apresse para entrar numa disputa judicial, |
+ Rồi ta sẽ mang nó sang Ba-by-lôn để kiện cáo vì nó bất trung với ta. + Vou trazê-lo a Babilônia e entrarei ali em juízo contra ele por causa da infidelidade que cometeu contra mim. |
Cô ta quay lại Mĩ, bỏ qua việc kiện cáo quay lại với ông bố Ela volta aos EUA, retira o processo, que movia contra o pai |
Anh em đồng đạo kiện cáo nhau (1-8) Ações judiciais entre irmãos cristãos (1-8) |
Tại sao những người lãnh đạo tôn giáo kiện cáo Phao-lô? Por que os líderes religiosos acusaram Paulo? |
Không trọng tài, không kiện cáo, không thương xót. Sem júri, recurso ou condições. |
Ngươi sẽ kết án mọi lưỡi dấy lên để kiện cáo ngươi. E você condenará toda língua que acusar você num julgamento. |
Cô ta quay lại Mĩ, bỏ qua việc kiện cáo quay lại với ông bố. Ela volta aos EUA, retira o processo, que movia contra o pai. |
Để tránh các vụ kiện cáo, Apple đã xin giấy phép sử dụng nhãn hiệu iOS từ Cisco. Para evitar qualquer ação judicial em potencial, a Apple licenciou o "iOS" uma marca registrada da Cisco. |
Vì 40% các vụ kiện cáo năm ngoái của chúng tôi là liên quan đến House. Porque 40% de nossos processo no último ano foram por causa do House. |
Hắn ngày đêm kiện cáo họ trước Đức Chúa Trời! Acusa-os perante Deus dia e noite! |
“Kẻ kiện-cáo anh em chúng ta... nay đã bị quăng xuống rồi. “Foi lançado para baixo o acusador dos nossos irmãos . . . |
+ 35 Ta sẽ đưa các ngươi vào hoang mạc của các dân và kiện cáo các ngươi tại đó, mặt đối mặt’. + 35 Vou levá-los ao deserto dos povos e entrarei ali em juízo contra vocês, face a face. |
Khải-huyền 12:10 nói hắn là “kẻ kiện-cáo anh em chúng ta, kẻ ngày đêm kiện-cáo chúng ta trước mặt Đức Chúa Trời”. Revelação (Apocalipse) 12:10 refere-se a Satanás como ‘acusador de nossos irmãos, que os acusa dia e noite perante o nosso Deus’. |
Sứ đồ Phao-lô có đề cập đến việc kiện cáo giữa anh em đồng đạo. Điều này được ghi nơi 1 Cô-rinh-tô 6:1-8. Em 1 Coríntios 6:1-8, o apóstolo Paulo falou sobre processos judiciais entre cristãos. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de kiện cáo em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.