O que significa không gian" em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra không gian" em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar không gian" em Vietnamita.
A palavra không gian" em Vietnamita significa aero. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra không gian"
aero(aero) |
Veja mais exemplos
Chúng tôi không can dự vào những việc thế gian. Não nos envolvemos nos assuntos do mundo. |
Nghĩa là ở một không gian như thế này nó phải có... Deixando o essencial, esses níveis seriam de dança. |
Bà ấy không còn nhiều thời gian. Ela não tem muito tempo. |
Các ông đến từ thế gian này, tôi không đến từ thế gian này”.—Giăng 8:21-23. Vocês são deste mundo; eu não sou deste mundo.” — João 8:21-23. |
AM: nhạc từ không gian. A: música no ar |
( Root ) Không có thời gian để xem xét đâu, Sameen. Não há tempo melhor do que o presente, Sameen. |
Đức Chúa Trời đã không làm ra một tạo vật gian ác chống lại Ngài. Deus não trouxe à existência uma criatura perversa em oposição a si próprio. |
Anh không có thời gian và cũng không muốn. Não tenho tempo tampouco desejo. |
Chúng ta không còn nhiều thời gian đâu. Não temos muito tempo. |
Những cái tên và thứ tự thời gian của các vị vua là không chắc chắn. Os nomes e a ordem de seus reis são incertos. |
Tôi không thể giữ mạng cho mọi người... ngần ấy thời gian nếu không nhờ anh ta. Eu não teria conseguido manter-nos vivos todo este tempo sem ele. |
Dạ, nó giống Pinocchio, có điều, uh, bối cảnh trong 1 trường trung học ngoài không gian. Sim, como Pinóquio. Só que se passa numa escola no espaço. |
Chúng ta phải có dáng dấp nhã nhặn, chứ không theo thế gian hoặc làm chướng mắt. Temos de ser agradáveis na nossa aparência, não mundanos ou ofensivos. |
Các lớp không gian và kinh tế này rất đáng chú ý. Esta disposição em camadas de espaços e economias é muito interessante de observar. |
Oh, my God, cậu ấy thậm chí còn không nhận thức đc thời gian của mình nữa. Meu Deus, ele não é apreciado na sua própria época! |
Chúng ta không có thời gian Não temos tempo |
Bây giờ tôi thực sự không có thời gian để nói chuyện, Harry. Não tenho muito tempo pra conversar agora, Harry. |
Ông là một nhà khoa học không gian của NASA. Era um cientista espacial da NASA. |
Tôi không phí thời gian để thấy anh bỏ cuộc đâu Eu não perdeu tempo para vê-lo correndo como um sobre e! |
Nhưng rất tiếc cho anh, vì tọa độ không gian chính nó cũng giãn ra A verdade é que não está, porque as próprias coordenadas do espaço é que estão se espalhando. |
Em không có thời gian để dừng lại. Não posso parar agora. |
Những biến động nhỏ theo thời gian không nhất thiết cho thấy bạn cần thực hiện hành động. Pequenas flutuações ao longo do tempo não indicam necessariamente que é preciso realizar uma ação. |
Không, nhưng 1 người làm 1 chuyện như thế... sở thích này sẽ phát triển theo thời gian. Não, mas alguém que faz aquilo... desenvolveu o gosto com o tempo, acho. |
Đó là sự thay thế về không gian. Isso é deslocamento do espaço. |
Anh không còn thời gian đâu, Ryan. Não há tempo para isto. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de không gian" em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.