O que significa khấu trừ em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra khấu trừ em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar khấu trừ em Vietnamita.
A palavra khấu trừ em Vietnamita significa deduzir, descontar, subtrair, reter, moderar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra khấu trừ
deduzir(to deduct) |
descontar(to deduct) |
subtrair(deduct) |
reter(withhold) |
moderar(withhold) |
Veja mais exemplos
Theo đó, điểm cho kết quả tốt nhất thứ 16 của cô ấy sẽ được khấu trừ thay thế. Então, no lugar, os pontos do 16o melhor resultado foram considerados. |
Khoản thanh toán cho nhà phát triển sau khi chia 70/30 và khấu trừ thuế bắt buộc (25%): 52,5 xu O pagamento do desenvolvedor após a divisão de 70/30 e o imposto obrigatório (25%): 52,5 centavos de dólar |
Tên miền nào dẫn đến các khoản khấu trừ này? Quais domínios resultaram nessas deduções? |
Giá của hắn sẽ được khấu trừ từ tiền thắng cược của mày,... cho đến khi hoàn vốn! O preço do homem será subtraído de seus ganhos até que o resto seja recuperado! |
Nhưng như vậy sẽ phải khấu trừ tác quyền của nhà soạn nhạc. Mas teria que ser deduzido... dos direitos do autor da composição. |
Và nó cũng là 1 loại khấu trừ thuế, nên thực tế nó trở thành khoản 0. 75% - 1%. E isso é realmente dedutível também [ NT: no Brasil não é dedutível ], então ele se torna- se mais como 0, 75% ou 1%. |
Tìm hiểu về khoản khấu trừ từ thu nhập Saiba mais sobre deduções de lucros |
Tôi không nhịn được cười dễ dàng mà ông giải thích quá trình của ông khấu trừ. Eu não poderia deixar de rir com a facilidade com que ele explicou seu processo de dedução. |
Tôi sẽ khấu trừ vô phần chia vàng của anh. Retiro da sua parte no ouro. |
Ngay cả với một khoảng khấu trừ 22.000 đô thì tôi cũng không mất tới 5.000 đô. Deduzem $ 22,000 de impostos por quadros que me custaram menos de $ 5,000. |
Thu nhập của bạn có thể bao gồm các khoản khấu trừ vì nhiều lý do khác nhau. Seus ganhos podem incluir deduções feitas por vários motivos. |
Rất tiếc, bạn không thể khiếu nại khoản khấu trừ. Infelizmente, não é possível recorrer da dedução. |
Thu nhập của bạn có thể bao gồm các khoản khấu trừ vì nhiều lý do. Há vários motivos para que sejam aplicadas deduções aos seus ganhos. |
Ta sẽ để dành được tiền từ các khoản khấu trừ và trở thành gia đình hợp pháp. Economizaríamos na dívida e seríamos uma família legítima. |
Tôi có thể biết thêm chi tiết về các khoản khấu trừ thu nhập SPM không? Posso ter mais detalhes sobre as deduções de ganhos do SPM? |
Đây là tờ séc để khấu trừ. Aqui está um cheque dedutível. |
Tìm hiểu xem liệu VAT có được khấu trừ ở quốc gia của bạn không. Saiba se o IVA é deduzido no seu país. |
Tôi có thể khiếu nại các khoản khấu trừ từ dữ liệu thu nhập SPM không? Posso recorrer das deduções dos dados de lucros do SPM? |
Chúng tôi khấu trừ 16% từ tất cả thanh toán thủ công của bạn để trả IVA. Deduzimos 16% de todos os seus pagamentos manuais para cobrir o IVA. |
Không, bạn không thể khiếu nại khoản khấu trừ. Não é possível recorrer da dedução. |
Xin lỗi, ở đây không chấp nhận khấu trừ. Desculpe, dedutíveis não se aplicam aqui. |
Bây giờ tôi có khấu trừ lãi suất. Agora eu tenho esta dedução de juros. |
Ví dụ: báo cáo doanh số ước tính không tính đến thuế khấu trừ hoặc phí bồi hoàn. Por exemplo, o relatório da estimativa de vendas não leva em conta a retenção na fonte nem os reembolsos. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de khấu trừ em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.