O que significa kẻ nói dối em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra kẻ nói dối em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar kẻ nói dối em Vietnamita.

A palavra kẻ nói dối em Vietnamita significa mentirosa, mentiroso, embusteiro, trapaceiro, -a. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra kẻ nói dối

mentirosa

(liar)

mentiroso

(liar)

embusteiro

trapaceiro

-a

(liar)

Veja mais exemplos

Còn nữa, anh đã trở thành một kẻ nói dối tài ba nhất thế giới.
Também, me tornei um dos maiores mentirosos do mundo.
Ông là kẻ nói dối và bắt nạt!
És um mentiroso, um " bully ".
Kẻ nói dối trong từng hơi thở cũng chẳng thoát khỏi.
E quemfala mentiras não escapará.
(1 Cô-rinh-tô 15:45) Qua đó, ngài chứng tỏ Sa-tan là kẻ nói dối độc địa.
(1 Coríntios 15:45) Assim, ele provou que Satanás é um mentiroso perverso.
Kẻ nói dối có thể dễ dàng phát triển thói quen nói dối.
O mentiroso pode facilmente criar o hábito de mentir.
Kẻ nói dối giỏi nhất luôn nói sự thật.
Os melhores mentirosos dizem sempre a verdade.
Con nhóc này là kẻ nói dối thượng hạng từ một gia đình đầy những kẻ như vậy.
Esta rapariga é uma mentirosa de primeira de uma família de mentirosos de primeira.
Ngài sẽ chấm dứt mọi sự dối trá cùng trừng phạt những kẻ nói dối.—Khải-huyền 21:8.
Ele logo acabará com toda a mentira e com todos os mentirosos. — Revelação 21:8.
17 Khi vâng lời Đức Giê-hô-va, chúng ta chứng minh Sa-tan là kẻ nói dối.
17 Para provar que Satanás é um mentiroso, nós temos que ser obedientes a Jeová.
Sao có phải ông muốn nói ông nội của bác sĩ đây là một kẻ nói dối?
Fale... Descreveria o avô de nosso médico como um mentiroso?
Chuyện đó cho chúng ta biết rằng Đức Chúa Trời không ưa thích những kẻ nói dối.
Ensina-nos que Deus não gosta dos mentirosos.
Và rồi tôi không chỉ biến thành một kẻ nói dối, mà còn là một tên hèn.
E depois pareço não só mentiroso mas também cobarde.
Mẹ đúng là một kẻ nói dối đáng sợ.
Minha mãe também sempre mentiu muito mal.
Những nhân chứng tố cáo ông là những kẻ nói dối.
No entanto, ele era inocente da acusação.
Ông ta là một kẻ mưu mẹo, một kẻ nói dối, và ông ta rất nguy hiểm.
Ele é um vigarista, um mentiroso e é perigoso.
Cậu không phải kẻ nói dối chứ?
Você não é um mentiroso, é?
Tớ ghét bị gọi là kẻ nói dối.
Detesto que me chamem mentiroso.
Ngươi biết người đó làm gì với kẻ nói dối mình không?
Sabes o que ele faz a pessoas que lhe mentem?
Vậy thì cháu là một kẻ nói dối.
Então, você é um mentiroso!
À, tôi sẽ phải suy nghĩ hai lần trước khi gọi ông là một kẻ nói dối.
Bem, pensei duas vezes antes de lhe chamar mentiroso.
Anh là một kẻ nói dối dở tệ.
Você é um péssimo mentiroso.
God, anh luôn là kẻ nói dối kém cỏi.
Deus, você sempre foi um péssimo mentiroso.
Chị đúng là kẻ nói dối tệ hại.
És uma péssima mentirosa.
Tôi là kẻ nói dối.
Sou um mentiroso!
Xuyên tạc người khác là một điều dễ dàng đối với kẻ nói dối.
É fácil para o mentiroso fazer uma declaração falsa sobre outra pessoa.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de kẻ nói dối em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.