O que significa kẻ cướp em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra kẻ cướp em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar kẻ cướp em Vietnamita.

A palavra kẻ cướp em Vietnamita significa ladrão, ladra, quadrilheiro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra kẻ cướp

ladrão

noun

Họ cũng đóng đinh hai người khác là hai kẻ cướp.
Também crucificaram dois outros homens que eram ladrões.

ladra

noun

Họ cũng đóng đinh hai người khác là hai kẻ cướp.
Também crucificaram dois outros homens que eram ladrões.

quadrilheiro

noun

Veja mais exemplos

Anh giải quyết thế nào với tên kẻ cướp này?
E como você lidaria com um bandoleiro?
6 Lều kẻ cướp được bình yên,+
6 As tendas dos ladrões estão em paz,+
Một số Nhân-chứng đã bị kẻ cướp giết trong lúc họ lo công việc hằng ngày.
Diversas Testemunhas chegaram a ser mortas por ladrões enquanto cuidavam das atividades do dia-a-dia.
Ê-li đã đúng khi nói rằng A-háp là kẻ giết người và kẻ cướp.
Sem meias palavras, Elias disse para Acabe que ele era assassino e ladrão.
5 “Nếu kẻ trộm, tức những kẻ cướp vào ban đêm, đến chỗ ngươi,
5 “Se ladrões viessem até você, saqueadores à noite,
Trong khi bảo vệ Semira chống lại các kẻ cướp, ông bị hư con mắt bên trái.
Ao defendê-la contra assaltantes, foi ferido no olho esquerdo.
Kẻ cướp không cần có vé tàu.
Os marginais não precisam de bilhetes de comboio.
Ngài bị hành quyết như một kẻ phạm pháp, bị đóng đinh giữa hai kẻ cướp.
Foi executado como infrator, pregado numa estaca entre dois assaltantes.
Tôi nhớ rằng ở Honduras ông đã bị buộc tội là kẻ cướp nghiêm trọng.
Acho que você se lembra de ter sido acusado nas Honduras, de ser mais violador de tumbas do que arqueólogo.
Tuy nhiên, bạn nên làm gì nếu kẻ cướp đột nhập vào nhà và đối đầu với bạn?
Mas o que deverá fazer caso venha a se confrontar com assaltantes dentro de sua casa?
Giờ tôi lại là kẻ cướp ngân hàng rồi..
Então, agora, assalto bancos.
Anh chẳng là gì ngoại trừ một kẻ cướp tầm thường.
Você é só um ladrão comum.
Vậy nên, hắn bảo anh ấy rằng: Này, ngươi là kẻ cướp, ta sẽ giết ngươi.
Portanto, disse-lhe: Eis que tu és um ladrão e vou matar-te.
Cảnh sát ước tình kẻ cướp đã bỏ chạy với hơn $ 10,000
A polícia estima que os assaltantes fugiram com mais de US $ 10 mil.
Tôi có một vụ án mà những kẻ cướp ngân hàng vây hãm ngân hàng của ông.
Tenho um caso onde ladrões armados tomaram o seu banco
Phó mặc Y-sơ-ra-ên cho kẻ cướp phá?
E Israel aos saqueadores?
Họ cũng đóng đinh hai người khác là hai kẻ cướp.
Também crucificaram dois outros homens que eram ladrões.
Omar là kẻ cướp
Omar é ladrão
Cảm ơn, kẻ cướp ngân hàng.
Obrigado, ladrão de banco.
Chúng mới là kẻ cướp.
Do que você está falando?
Người Hutts là lũ kẻ cướp.
Aqueles gângsteres?
Những tên kẻ cướp chỉ biết bắn lén sau lưng.
São um grupo de bandidos que alveja as pessoas pelas costas.
Tập tính “đốt” những kẻ cướp mật của ong thợ là công cụ bảo vệ rất hiệu quả.
O comportamento de aferroar das abelhas operárias é uma defesa muito eficaz contra ladrões de mel.
Về nhà muộn một hôm... Kẻ cướp có thể bắn chết hắn.
A chegar tarde a casa, pode ser alvejado por um ladrão.
Tôi không phải là kẻ cướp ngân hàng.
Não sou assaltante de banco.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de kẻ cướp em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.