O que significa hooked em Inglês?

Qual é o significado da palavra hooked em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hooked em Inglês.

A palavra hooked em Inglês significa curvado, torto, viciado, viciado, vidrado, viciado, viciado, enganchado, fisgado, engatado, feito em tela, cabide, ligar, conectar, anzol, pescar, pegar, convencer, persuadir, persuadir, curva, gancho, gancho, enganar, agulha, gancho, fazer curva acentuada, curvar, roubar, prender, pôr gancho, ficar viciado, ficar completamente viciado, ligado a, envolvido com, viciado em, fissurado, nariz aquilino. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra hooked

curvado, torto

adjective (bent like a hook) (formato de gancho)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The old woman had a hooked nose.
A mulher velha tinha um nariz torto.

viciado

adjective (figurative, slang (on drug: addicted) (gíria, figurado: em drogas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
One cigarette and she was hooked.
Um cigarro e ela estava viciada.

viciado, vidrado

adjective (figurative, slang (on hobby, etc.: keen) (figurado: num hobby ou atividade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
As soon as Gary tried snowboarding he was hooked.
Assim que Gary tentou fazer snowboard, ele ficou viciado.

viciado

(figurative, slang (on drug: addicted to) (drogas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dan suffers from heart problems because he is hooked on cocaine.

viciado

(figurative, slang (on hobby, etc.: keen on) (figurado: hobby, atividade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm hooked on that new detective series.

enganchado, fisgado, engatado

adjective (having hooks) (com ganchos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jake tossed the hooked line into the water.

feito em tela

adjective (made by hooking)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Hooked rugs are becoming very popular this year.

cabide

noun (for hanging [sth] on wall)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mike hung his coat on the hook as he stepped into the house.
Mike pendurou o casaco no cabide quando entrou na casa.

ligar, conectar

(US (attach, link up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

anzol

noun (for fishing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fred had a huge fish on his hook as soon as he threw the line in.
Fred tinha um peixe enorme no anzol quando puxou a linha.

pescar, pegar

transitive verb (fishing: catch)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tina hooked a few fish this morning.
Tina pescou uns peixes hoje de manhã.

convencer, persuadir

(US, figurative, informal (persuade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I didn't intend to go out drinking but my buddies hooked me into it.
Eu não pretendia sair para beber, mas meus amigos me convenceram.

persuadir

(US, figurative, informal (persuade to do)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Max hooked his friend into driving him to the airport.
Max persuadiu seu amigo a levá-lo ao aeroporto.

curva

noun (ball movement) (movimento de bola)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The player used a hook to get around the defender.
O jogador fez uma curva para passar por volta da defesa.

gancho

noun (hit with fist) (golpe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hank has a strong right hook, you'll want to avoid that.
Hank tem um poderoso gancho de direita. É melhor você evitá-lo.

gancho

noun (on letter "J") (na letra "J")

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The letter had a hook at the end.
A letra tinha um gancho no final.

enganar

noun (informal (trick to cause interest)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The salesman had a good hook, but couldn't close any deals. The con men caught a lot of people on their hook.
O vendedor sabia enganar, mas não conseguia fechar nenhum acordo. Os fraudadores iludiram muita gente.

agulha

noun (tool used in crochet) (de croché)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Crochet lace is made with a very small hook.
A renda de crochê é feita com uma agulha pequena.

gancho

noun (musical phrase) (música)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

fazer curva acentuada

intransitive verb (road: move in a hook) (estrada)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The road hooks around the hill and then hits an intersection.
A estrada faz curvas acentuadas em volta da colina e depois chega a uma interseção.

curvar

transitive verb (ball movement: curve)

The player hooked the ball around the goalie into the goal.
O jogador curvou a bola em volta do goleiro e para dentro do gol.

roubar

transitive verb (steal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The burglar hooked some of the jewelry before the police arrived.
O ladrão roubou algumas joias antes da polícia chegar.

prender

(attach to harness, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The climbing instructor hooked me in and I started up the cliff.
O instrutor de escalada me prendeu com o gancho e eu comecei a subir o penhasco.

pôr gancho

(put a hook into [sth])

ficar viciado

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (become addicted)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Don't try drugs; it's so easy to get hooked.

ficar completamente viciado

(figurative, slang (become addicted to [sth])

He'd gotten hooked on the new video game.
Ele ficou completamente viciado no novo vídeo game.

ligado a

(computing: connected to) (informática)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

envolvido com

(US, informal, figurative (involved with)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
He doesn't want to get hooked into a business deal that may be a scam.

viciado em

(figurative, slang (drug: addicted to) (drogas)

Jan became hooked on heroin.

fissurado

(figurative, slang (hobby: keen on) (gostar demais de algo, jogo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dave has been hooked on computer games since he was eight years old.

nariz aquilino

noun (nose with bend in middle)

An old woman with a hooknose approached us.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hooked em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.