O que significa hoảng sợ em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra hoảng sợ em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hoảng sợ em Vietnamita.

A palavra hoảng sợ em Vietnamita significa pânico, medo, assustado, temer, ter medo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra hoảng sợ

pânico

(panic)

medo

(afraid)

assustado

(frightened)

temer

(afraid)

ter medo

(afraid)

Veja mais exemplos

Đây không phải cách anh chàng hoảng sợ hay sao?
É seu jeito de fugir assustado?
Bà ta rất hoảng sợ.
Ela ficou muito assustada.
Cậu chắc phải hoảng sợ.
Você deve estar assustado.
Nhóm thợ đã hoảng sợ và bị tụt lại phía sau.
Os homens ficam com medo e desistem.
Khi nào cháu buồn, hay hoảng sợ, hãy nhớ rằng họ vẫn sẽ luôn ở đó.
Sempre que estiveres triste ou com medo, lembra-te que eles estarão sempre lá.
Nếu một trong những thiên thạch này đâm vào bất cứ ở đâu, nó sẽ gây hoảng sợ.
Se uma destas coisas caisse em qualquer lugar do mundo, causaria pânico.
Nếu em muốn bố mẹ phải hoảng sợ thì làm tốt đấy.
Se estás a tentar assustar os teus pais, bom trabalho.
Các thành phố đều rất hoảng sợ.
A cidade está em pânico.
Thật khó để nhớ 1 cái tên giả khi anh hoảng sợ.
É difícil recordar um nome falso quando nos assustamos, não é?
Tôi cảm thấy hoảng sợ mỗi khi vợ cũ của Mark có mặt.
Sentia-me ameaçada toda vez que a ex-esposa de Marcos estava por perto.
Cậu ta vẫn có thể sẽ trở lại, cậu ta có thể sẽ bị hoảng sợ.
Ele ainda pode retornar. E talvez esteja com medo.
Nghe có vẻ anh bị hoảng sợ, chính xác là vậy.
Parece que você se acovardou.
Anh hoảng sợ.
Entrei em pânico.
Em chỉ hoảng sợ một chút.
Eu estava completamente em pânico por causa disto.
Anh hoảng sợ vì mọi người đùa cợt về chuyện hôn nhân!
Ficar encanado porque falaram sobre casamento, essas coisas.
Mọi người đang hoảng sợ!
As pessoas estão em pânico e correndo!
Nhưng nếu chúng tôi cố gắng không hoảng sợ, thì nó lại kích thích.
Mas se nós conseguirmos evitar sermos assustados por ele, ele é igualmente estimulante.
Bỗng nhiên đứa bé dừng lại và nét hoảng sợ hiện trên khuôn mặt em.
De repente, o menino para; seu rosto revela espanto.
Một người nhận xét: “Cả thành phố Bombay bị hoảng sợ”.
Certo observador disse: “Há pânico em toda a Bombaim.”
Giữ bình tĩnh và đừng hoảng sợ.
Acalme-se e n � o entre em p � nico.
Kiểu như hoảng sợ... hay phấn khích.
Ou excitação.
Tôi mừng vì không làm cô hoảng sợ nữa.
Fico contente por não a assustar.
Đừng hoảng sợ, thưa Ngài, nhưng tính mạng ngài đang...
Não entre em pânico, mas a sua...
Vậy không phải là do cô quá hoảng sợ vì chuyện đêm qua à?
Isto não é a tua reacção à noite passada?
Không, con hoảng sợ bởi vì con quay lại với cổ.
Não. Não, estou em pânico porque voltei com ela.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hoảng sợ em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.