O que significa giai đoạn em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra giai đoạn em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar giai đoạn em Vietnamita.
A palavra giai đoạn em Vietnamita significa fase, etapa, período, estágio, grau. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra giai đoạn
fase(leg) |
etapa(leg) |
período(epoch) |
estágio(time) |
grau(gradation) |
Veja mais exemplos
Nước Anh đặc biệt chịu ảnh hưởng sâu xa của Kinh-thánh trong suốt giai đoạn này. Especialmente a Inglaterra foi muito afetada pela Bíblia durante este período. |
Thế nhưng giai đoạn cuối thế kỷ trước là ngành buôn bán cao su. Contudo, no início do século passado começou o comércio da borracha. |
ta sẽ thừa hưởng gì từ giai đoạn 2 triệu năm này? O que herdaremos daqui a dois milhões de anos? |
Không phải ở giai đoạn này. Não neste estágio. |
18 Giai đoạn tìm hiểu là khoảng thời gian thú vị để hai người biết rõ về nhau hơn. 18 O namoro deve ser um período agradável em que o casal se conhece melhor. |
Chúng ta đang ở giai đoạn thứ 2. É o segundo estágio. |
Quyết Định Phải Giảng Dạy Điều Gì: Bốn Giai Đoạn Decidir o Que Ensinar: Quatro Etapas |
Chương trình lên Mặt Trăng có 3 giai đoạn —Mercury, Gemini và Apollo. O projeto lunar teve três estágios; Mercury, Gemini e Apollo. |
Nếu chúng được quan sát theo giai đoạn giả thuyết này sẽ bị bác bỏ Se elas fossem observadas em fase a teoria teria sido refutada. |
Chúng tôi đang ở giai đoạn đầu, nhưng hy vọng nó hoạt động. Estamos na fase de protótipo, mas isto é como esperamos que venha a ser. |
Đây là giai đoạn đánh dấu sự phát triển của Phật giáo ra ngoài lãnh thổ Ấn Độ. Este período corresponde à primeira expansão do budismo para fora da Índia. |
Ở giai đoạn đó, Kwame Nkrumah cầu hôn bà ấy. Àquela altura, Kwame Nkrumah a pediu em casamento. |
Ông là nhà lãnh đạo của phe đối lập Fidesz giai đoạn 2002-2006. Ele foi o líder da Fidesz na oposição de 2002 a 2006. |
Hơn nữa tôi đã đảm bảo nó không vượt ra khỏi giai đoạn qui hoạch E mais do que isso, recebi a garantia de que isso nunca havia passado da faze de planejamento. |
Việc xây dựng Dubailand đã được chia thành bốn giai đoạn. A construção de Dubailand se tem dividido em quatro fases. |
Băng giờ đang đi đến giai đoạn cuối cùng trong hành trình đi xuống của nó. Agora, o gelo entra no último estágio de sua descida. |
Các quý ông, bây giờ sẽ là giai đoạn hấp dẫn nhất của trò chơi. Aqui, cavalheiros, como dizem, é aonde a trama engrossa. |
Từ giai đoạn này cung điện mang tên Palais Royal (Cung điện Hoàng gia). O edifício passou a ser conhecido desde então como Koninklijk Paleis (Palácio Real). |
Người ta phản ứng khác nhau trước tin ung thư giai đoạn cuối. As pessoas reagem à notícia de Câncer avançado de formas diferentes |
Chúng tôi rất gần đến sạt nghiệp rồi. nhưng cũng xoay sở qua giai đoạn đó năm 2008. Estivemos muito à beira da falência, mas conseguimos passar por essa fase em 2008. |
Đây là những điều được sinh ra từ một giai đoạn của nền văn minh đất nước. Tudo isto são coisas que vêm do período do estado- civilização. |
Thế nhưng, cũng phải mất từ 90 đến 100 ngày mới hoàn tất giai đoạn này. Ainda assim, leva de 90 a 100 dias para completar todo o processo de evaporação. |
Làm vậy giúp ngăn chặn các giai đoạn trầm cảm. Eu sei que isso ajuda a prevenir episódios depressivos. |
Một giai đoạn ngắn được hoạt động sốt sắng về thiêng liêng Um breve período de zelosa atividade espiritual |
Tôi vừa chia nó ra làm 2 giai đoạn. Simplesmente, dividi-o em dois períodos. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de giai đoạn em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.