O que significa dùng hết em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra dùng hết em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dùng hết em Vietnamita.

A palavra dùng hết em Vietnamita significa esgotar, consumir, gastar, exaurir, acabar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dùng hết

esgotar

(exhaust)

consumir

(exhaust)

gastar

(exhaust)

exaurir

(exhaust)

acabar

(finish)

Veja mais exemplos

Khi bạn dùng hết khoản thanh toán của mình, quảng cáo của bạn sẽ ngừng chạy.
Quando o valor do pagamento acabar, a exibição deles será interrompida.
Họ chỉ muốn bạn dùng hết khả năng của mình.
Eles apenas querem que você desenvolva todo o seu potencial.
9 Trong một vài hội thánh, những giấy mời dự Lễ Tưởng Niệm đã không được dùng hết.
9 Há algumas congregações que não usam todos os convites impressos para a Comemoração.
Dùng hết sức đập đi, cố lên!
Vamos lá, rápido!
Hôm qua ngài dùng hết bao nhiêu phi tiêu?
Quantos dardos usou ontem?
Chúa ngăn cấm ta dùng hết sức mạnh của mình.
Que Deus não me deixe usar toda minha força.
Hãy dùng hết sức tàn của chúng ta giúp Đại tướng quân rút lui, có được không?
Vamos usar todo nosso poder Para ajudar nosso General, certo?
(Bạn không phải sạc đầy pin rồi mới dùng, hoặc dùng hết sạch pin rồi mới sạc.)
(Não tem de passar de um carregamento completo para uma descarga total ou vice-versa.)
Có phải cô tự dùng hết số thuốc này?
Você realmente está levando para você mesmo não é?
Học viên không cần đưa thêm thông tin chỉ để dùng hết thời gian quy định.
Os estudantes não devem usar matéria adicional só para preencher o tempo que ficaria sobrando.
Nếu lỡ dùng hết nước, thì dù có khát cỡ nào, cũng đừng uống nước biển.
Se a água acabar, por muita sede que tenhas, não bebas água do mar.
Vậy phụ nữ mặc coóc-xê để không cần phải dùng hết sức à?
Então as mulheres usam espartilho para não se esforçarem?
Ông Clavell sẽ cần dùng hết sức lực của mình.
O Sr. Clavell precisará de toda a sua energia.
Cần dùng hết tay để xử lý.
Tens de jogar com a mão que te dão.
Cậu bé đáp: “Con đã dùng hết sức rồi!”
O menino respondeu: “Mas eu usei!”
Tôi đã dùng hết sức của mình để đưa ta thoát khỏi tầng gặp mặt rồi.
Eu gastei toda a minha tirando vocês do piso da reunião.
Chưa dùng hết sức mà.
Ainda não está 100%.
Chúng tôi dùng hết số tiền trợ cấp nhỏ hàng tháng để trả tiền thuê phòng.
O aluguel mensal consumia nossa modesta mesada.
Ngươi đả dùng hết cát
Gastastes a areia toda
Chắc phải dùng hết lọ thuốc tẩy.
Devia ter trazido o frasco todo.
Tôi biết là ông đã dùng hết trí tuệ tối nay, nhưng ta có bạn hữu nào không?
Além das suas pérolas de sabedoria, aguardamos aliados?
Courtney, dùng hết sức giữ lấy hắn.
Segure-o com toda a sua força.
* Phải dùng hết mọi nỗ lực để giữ gìn những vật nầy, JS—LS 1:59.
* Emprega todos os esforços para preservá-los, JS—H 1:59.
Tôi đã dùng hết mánh khóe rồi.
usei todos os meus truques.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dùng hết em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.