O que significa dù sao em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra dù sao em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dù sao em Vietnamita.
A palavra dù sao em Vietnamita significa de qualquer forma, em todo o caso, de qualquer maneira, de qualquer jeito, de todo modo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra dù sao
de qualquer forma(anyhow) |
em todo o caso(anyhow) |
de qualquer maneira(anyhow) |
de qualquer jeito(anyhow) |
de todo modo(anyhow) |
Veja mais exemplos
Thôi được, dù sao đi nữa Bom, diga outra vez! |
Dù sao, tôi hiểu hắn là một người Mexico, cũng như ông. E ainda, eu entendo que ele é um mexicano, como você. |
Dù sao chiều cao cũng ko giúp ông đc gì cả. Não consegue contar mais que isso mesmo. |
Và dù sao thì, Melanie không thể... E Melanie não... |
Dù sao thì, nghe này, Martin từng lái đúng bảy dặm mỗi ngày. Enfim. O Martin fazia 11 quilómetros todos os dias. |
" Dù sao, em chỉ là một người phụ nữ đang yêu. " " Eu ainda sou uma mulher apaixonada. " |
Dù sao thì, đây là cách những con số bị che dấu đi. Em todo o caso, esta é a maneira como os números se manifestaram. |
Mà dù sao thì cô sẽ chả bao giờ dùng đến nó Você nunca deve tê- lo usado |
Tôi vừa muốn đưa cho ông một cái, nhưng dù sao ông đã ở đây rồi. Nem preciso dar para você, mas tome. |
Hắn điên lắm, nhưng dù sao hắn cũng ngon, rất ngon. É louco, mas corajoso, muito mesmo. |
Dù sao cháu cũng không nên xem thứ này. Bem, ela também não devia ver coisas destas. |
Dù sao thì tôi... Mas eu não... |
Dù sao ông ta cũng không cần nữa Ele já não precisa. |
Không giống như những gì tôi đã mong, nhưng dù sao cũng có hy vọng. Não era o que eu esperava, mas ainda hei-de mandar flores. |
Dù sao cũng tốt đẹp. Correu tudo bem. |
Dù sao, không nhiều như thị trấn. No entanto, não é uma grande cidade. |
Dù sao chuyện này vô cùng thú vị, phải không? Foi bastante interessante, não foi? |
(Ê-phê-sô 4:31, 32). Dù sao đời sống gia đình sẽ có ảnh hưởng đến đứa trẻ. (Efésios 4:31, 32) Qualquer que seja a vida doméstica, refletir-se-á na criancinha. |
Dù sao thì em cũng mất ghế. Posso perder o lugar de qualquer maneira. |
Dù sao đi nữa, đó là một công việc khó nhọc. Seja como for, era um trabalho árduo. |
Và, không có vấn đề gì, dù sao thì vẫn còn anh và em mà E, aconteça o que acontecer, será sempre tu e eu |
Dù sao, họ có thể tới được đó và họ có thể thành công. Talvez cheguem lá e talvez tenham êxito. |
Cho dù sao Hỏa có bầu khí quyển, rõ ràng nó mỏng hơn nhiều so với Trái Đất. Assim, apesar de Marte ter uma atmosfera, vemos que é muito mais delgada do que a da Terra. |
Hai tay súng dù sao cũng tốt hơn một. Dois atiradores são melhores que um. |
Nhưng dù sao, vì vậy hãy đi quay lại vấn đề này. Agora, vamos voltar ao problema. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dù sao em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.